C'était à Rio de Janeiro
Une ampoule jaune pendait du plafond
Elle me demandait avec son regard étrange
Tu pars? Tu pars demain?
Elle a fait glisser sa bague
Autour de ses doigts et posé ses deux mains
Tout près de mon cœur et demandé des nouvelles
D'ailleurs, du monde entier
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é um gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar...
Elle faisait Copacabana
Les vieux Allemands tristes
Et les marins saouls
Elle venait du Nord et croyait que la misère
Ici, c'était moins dur
Pendant que les grands s'affrontent
A coup de calibres, de whiskys glacés
Dans les grands salons de Leblon et d'Ipanema
Petit, tu peux crever
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é um gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu, meu leito é o mar...
J'ai laissé tous mes cruzeiros
Au coin de son lit et je me suis cassé
Seul, dans les chemins qui descendent vers la mer
Le fric, les hauts-placés
Tu ne sauras pas crioula
Que cette chanson je l'ai composée
Au petit matin, en descente de maconha
Pour toi, du monde entier
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é um gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é um gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é o gringo que não fala brasileiro
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é um gringo que não fala brasileiro
Sou um gringo que não fala brasileiro
Ele é um gringo que não fala brasileiro
Sou um gringo que não fala brasileiro
Sou um gringo que não fala brasileiro
Sou o gringo que sente o Brasil...