current location : Lyricf.com
/
Songs
/
O Enjeitado [English translation]
O Enjeitado [English translation]
turnover time:2024-12-28 16:59:57
O Enjeitado [English translation]

Now I know where and of what I am going to die

Beside the Tagus, its banks

Gaunt and bent.

Nothing is more beautiful and sad

And the existence sublime and slow.

In the afternoon I wander through the meadows

And at night I hear the whine of the fados

Until the break of dawn.

- "Life is immense sadness" -

And then I feel the shackles of this evil.

One of these I hear singing

And my sadness returned to weigh on me:

"Nothing comforts me beyond pain".

Most do not have this my fado

For me to fill the night without love.

Here it serves nothing to die,

Where all gets lost in the frenzy of pain.

Lisbon, formerly the city of cities,

Drags the past into the present,

And sees in the ruins a glory that lies.

By this mirage I was charmed;

Also I have discovered and conquered,

For after all, of all to be the loser

Dying in the slowness of the current,

Near the grave of the noblest

Of the dreams: "All is pain."

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cristina Branco
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, French, English
  • Genre:Fado
  • Official site:https://en.wikipedia.org/wiki/Cristina_Branco
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Cristina_Branco
Cristina Branco
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved