current location : Lyricf.com
/
Songs
/
’O cafè [French translation]
’O cafè [French translation]
turnover time:2024-12-02 02:42:05
’O cafè [French translation]

Le lait est bon,

et le chocolat chaud est sucré

Et la camomille fait du bien aussi

L’orgeat est rafraîchissant, et le vin rend heureux

Et seule l’eau étanche la soif

Mais un million de personnes

À Naples, comme moi

N’en veulent rien savoir

Et vivent de café.

Que c’est bon, le café!

On ne le prépare bien qu’à Naples

Et personne ne peut dire pourquoi

C’est vraiment une spécialité

Ah! Quel arôme de café

Il y a dans cette ville!

Et même quelqu’un de nerveux, aussi nerveux soit-il

En prend un de temps en temps

Quand les enfants naissent

On les entend dire : « Ouaah, ouaah

Je veux du café! »

Et les Anglais oublient le thé

S’ils découvrent ce que

c’est qu’un espresso

Que c’est bon, le café!

On ne le prépare bien qu’à Naples

Et personne ne peut dire pourquoi

Ici, toute la journée

On en achète un, puis un deuxième

On se réchauffe, et on boit du café

On trouve toujours une excuse

pour prendre un café

J’en offre un à quelqu’un,

et un autre m’en offre un

Personne ne dit non

parce que ce serait une insulte

J’en ai déjà pris six,

et il est à peine quinze heures

Mais pendant que je compte

Un ami m’appelle : « Eh

Attends un peu

Prenons un café! »

Que c’est bon, le café!

On ne le prépare bien qu’à Naples

Et personne ne peut dire pourquoi

C’est vraiment une spécialité

Ah! Cet arôme de café

Qu’on sent dans cette ville

Et même quelqu’un de nerveux, aussi nerveux soit-il

En prend un de temps en temps

Quand les enfants naissent

On les entend dire : « Ouaah, ouaah

Je veux du café! »

Et les Anglais oublient le thé

S’ils découvrent ce que

c’est qu’un espresso

Que c’est bon, le café!

On ne le prépare bien qu’à Naples

Et personne ne peut dire pourquoi

Ici, toute la journée

On en achète un, puis un deuxième

On se réchauffe, et on boit du café.

Que c’est bon, le café!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Domenico Modugno
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Sicilian, Neapolitan, Spanish+4 more, Salentine, French, English, German
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.domenicomodugno.it/sito/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Domenico_Modugno
Domenico Modugno
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved