Razgrnila je deklica cunje po tleh
Razmetala karte križe po kotih
Izgubila je deklica veselje spomladi
Pozabila uhane pa ogrlice na obiskih
Po očeh bodečim prahom bela luč
Po ušesih neubranim gostolenjem bela pesem
Po poljih luknjastim šalom beli sneg
Zjutraj1 utrujenim moljem bele sanje2
Z babjo resnico se je obrnil zid3
Razjokala, razzibala se je tišina
Po tujih preprostih besedah, kot po rokah
Po podstavljenih nogah, po glavah
V razpokanem kozarcu pa stari čaj
Ni bilo dovolj za zagon starih dejavnosti
Fotografije so tam, zvezdice in sanje
Kako narediti, da bi vsem bilo dobro
Vse, kar je bilo, vse, česar se je sama spominjala
Je mačkon z okenske police z repom pometel
Ženini so prinašali konjak
Ženini so razlagali, kaj in kako4
Kdor sedi pod oknom - ga odslavljaj
Ponoči se je mraz razpršil5 z Obi6
Čim pogosteje se spominjaj svojega sončka
Ni to veter, ki vejo sklanja7
Ni to hrast, ki šumi8
1. dobesedno - "Po jutrih"2. Ali pa "beli spanec"3. Zid je postal babja resnica; zid se je obrnil in njegova druga stran je postala babja resnica4. Možen, čeprav malo verjeten prevod je tudi "kaj koliko stane"5. Ali "razhitel"6. Ob je večja reka v Zahodni Sibiriji, nekateri jo štejejo za eno reko skupaj z Irtišem. Ob njej ležijo taka mesta, kot Barnaul, Novosibirsk, Salehard, Sugurt.7. Verz iz stare ruske pesmi, povezava je v kometarju8. Gl. opombo 6