current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nymphetamine [Bulgarian translation]
Nymphetamine [Bulgarian translation]
turnover time:2024-12-23 18:20:15
Nymphetamine [Bulgarian translation]

Отведена при реката,

По средата на лятото, помахах с ръката,

На ято черни лебеди в буква V,

С моята надежда заровена в гроба.

Всичко се случи през Кървавия септември,

С появата на насланото от огън небе.

Молих се да се появиш

И като трън на светците да им се явиш.

Студена бе моята душа

И болката беше несподелена,

А когато ти ми завеща

Роза в дъжа,

Тогава аз обещах на твоя бръснач,

Че никога повече, в окови

Биха твоите нокти черни на вярата

Се забили в моите вени отново.

Гола над твоя гроб,

Аз съм твоята молитва за самота

И би ли ти, скоро,

Полетял над мен?

Защото едно време,

Чрез оковите на твоята нищета,

Винаги можех да открия

Правилната ключалка за твоя свещен ключ.

Шест стъпки е дълбока раната

В моето сърце, този затвор без решетки

Обезцветява всичко с тесноръдие.

Залез слънце,

Нимфетамин.

Болен и отслабен от моето състояние,

Тази страст, манията вампирска

Да я оставя сам сама на пълно подчинение,

Нищо по-добро...

Нимфетамин!

Нимфетамин, нимфетамин...

Момиче от нимфетамин!

Нимфетамин, нимфетамин...

Моето момиче от нимфетамин....

Съсипан от твоята привлекателност,

Аз съм заобграден като плячка

Още когато бях в гората,

Където шепотите подтикват,

Има повече пътечки от захар,

Има жена по-бяла,

Отколкото солни колони.

(Наблодавайки Содом нощем...)

Отпусни се в моите ръце,

Задръж се в тяхното хипнотично люшкане,

И нека танцуваме пред луната,

Както правехме през онези златни дни.

Звезди на кръщавката,

Аз помня пътя,

Бяхме като игла и лъжица

По грешка оставени в горящото сено.

Гола над твоя гроб,

Аз съм твоята молитва за самота

И би ли ти, скоро,

Полетял над мен?

Защото едно време,

Чрез оковите на твоята нищета,

Винаги можех да открия

Правилната ключалка за твоя свещен ключ.

Шест стъпки е дълбока раната

В моето сърце, този затвор без решетки

Обезцветява всичко с тесноръдие.

Залез слънце,

Нимфетамин.

Болен и отслабен от моето състояние,

Тази страст, манията вампирска

Да я оставя сам сама на пълно подчинение,

Нищо по-добро...

Нимфетамин!

Залез слънце,

Нимфетамин!

Нищо по-добро...

Нимфетамин!

Нимфетамин, нимфетамин...

Момиче от нимфетамин!

Нимфетамин, нимфетамин...

Моето момиче от нимфетамин....

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cradle of Filth
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Latin, German
  • Genre:Metal
  • Official site:https://www.cradleoffilth.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Cradle_of_filth
Cradle of Filth
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved