current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nuestro día ya viene llegando [English translation]
Nuestro día ya viene llegando [English translation]
turnover time:2024-11-07 19:40:35
Nuestro día ya viene llegando [English translation]

I was just a child back in Antilla

My father dressed me as a sailor

I had to navigate 90 miles

And begin my life as a foreigner

Escaping the sickle and the olive green

Running from that absurd ideology

Well, I never wanted to be the appetizer

of the hatred, of the rancor and apathy

In the suitcase I brought a hummingbird,

A book by Martín, a dream and a dance

Benny Moré1 came as a stowaway

Along with The Matamoros2 and Cumin

I brought a palmtree and a hut

And at the end of the river I relocated

in my humble place of lodging

for two and Southwest Avenue.

Eh, eh, eh, eh....

There began the harsh reality, oh God,

of everyone who goes adrift 3

to survive outside of their language,

of their customs and their identity.

What had to happen, happened

I accepted the shelter of my new city

Well, resignation is the faithful friend

Of a man when he has to emigrate

And despite the distance and the attack

of the rigid almanac4, I live with the good fortune

of feeling Cuban to the death,

of being a lover of freedom

Now that my people are hopeful

I feel inspired and I'm singing a song

announcing to all of my brothers

that our day is coming soon

Oh, oh...Oh, oh

It's coming soon

Oh, oh...Oh, oh

(It's coming soon)

The whole world is already waiting

(It's coming soon)

Oh, Cuba, beautiful and exquisite

(It's coming soon)

Because we are one people who are singing

(It's coming soon)

I want to see my flag fly, Cuba awaits us

I'm going to sing my heartfelt song

(It's coming soon)

In the park square and in Consolación5

(It's coming soon)

Every day I love you more, my beautiful Cuba, I love you more

(It's coming soon)

From San Antonio6 to Maisí7to Maceo8and to Martín

(It's coming soon)

Nicaragua

FREE!

Colombia

FREE!

Hungary

FREE!

Czechoslovakia

FREE!

Romania

FREE!

East Germany

FREE!

CUBA

FREE!

1. Cuban singer, bandleader and songwriter. Moré was a master of most Cuban popular genres, such as the bolero, son montuno, mambo, and guaracha.2. The Trío Matamoros was one of the most popular Cuban trova groups.3. lit.- throws out the rope; unanchors4. I think it may mean the passage of time5. The municipality of Consolación del Sur is one of the fifteen municipalities in the province of Pinar del Río in Cuba.6. San Antonio de los Baños is a municipality and town in the Artemisa Province of Cuba.7. Maisí is a municipality and town in the Guantánamo Province of Cuba8. Maceo is located in Isla de la Juventud, Cuba

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by