current location : Lyricf.com
/
/
Nosferatu [French translation]
Nosferatu [French translation]
turnover time:2024-10-06 01:18:29
Nosferatu [French translation]

Au cœur de l’Allemagne

Lucy a saisi sa poitrine de peur

Elle a entendu un battement de cœur de son amant

Pendant des semaines elle a déliré dans ses rêves, il est apparu

De loin en Transylvanie

Seule une femme peut rompre son charme

Un cœur pur qui s’offrira

À Nosferatu

Le navire est arrivé sans un bruit

Le fidèle capitaine depuis longtemps froid

Il a tenu le journal de bord jusqu’à la fin sanglante

La dernière écriture a dit << Des rats dans la cale

Mon équipage est mort, j’ai peur de la peste >>

Seule une femme peut rompre son charme

Un cœur pur qui s’offrira

La terreur mortelle a régné

La maladie maintenant puis la mort horrible

Seule Lucy savait la vérité

Et à sa fenêtre

Nosferatu

Si chaste, si calme, elle s’est donnée

Au plaisir du maître redouté

Il a sucé ses précieuses gouttes de vie

Pendant la longue et froide nuit noir

Un dernier au revoir au revoir, l’amour le rendait aveugle

Un dernier au revoir au revoir, l’amour le rendait aveugle

Rendu aveugle par l’amour

Il a hurlé de peur d’être resté trop longtemps dans sa chambre

Le soleil du matin est arrivé trop tôt

Le coup fatal a rompu le charme

Il a disparu dans la poussière, il l’a laissée toute seule

Seule une femme peut rompre son charme

Un cœur pur qui s’offrira

Seule une femme peut rompre son charme

Un cœur pur qui s’offrira

À Nosferatu

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by