current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Norwegian Reggaeton [Dutch translation]
Norwegian Reggaeton [Dutch translation]
turnover time:2024-11-05 09:50:34
Norwegian Reggaeton [Dutch translation]

Yeah, je doorboorde mijn hart en mijn bloed gutst, baby

Als de olie van een platform in de Noordzee

Je viste me op als een een walvisvaarder die de

internationale verdragen1 schendt, baby

Nu ben ik in een Oslo-gemoedstoestand2, schatje

En je brandde mijn ziel zoals de Fantoftkerk in juni 19923, baby

Al dat ik je wil vertellen is: Hvis lyset tar oss4

Hypothermie, Cuba Libre5, middernachtzon

Zomerfeestje op Ragnarokstrand

Jij was aan het het dansen, zoals een orka

Toen jouw bloeddorstige ogen zich met de mijne kruisten

Vikinghart van Santo Domingo6

De verbrande kerk, de piña colada7

We gaan dansen met "Det som engang var"8

Cubaanse krijger, heidense danseres

We drinken een mojito9 bij het offer

We gaan dansen op Hellhammer en Varg10

Ontheilig het graf, op het ritme van de rumba

Met Fenriz en Darkthrone11 - Noorse Reggaeton

Ontheilig het graf, op het ritme van de rumba

Met Fenriz en Darkthrone - Noorse Reggaeton

Dit gekke leven, kijkend naar de zeehond12

We grillen een zalm - Noorse reggaeton13

Mijn Drakkar14 ligt klaar, wil je niet aan boord komen?

Terwijl ik trots zeil in de dieptes van jouw fjorden

Wanneer de storm raast, en jouw kontje is aan het schudden

Houd mijn paal vast en je krijgt geen pijn

Je ontbijt is klaar, is het niet goed

Het komt met mijn Noorse hout15

Ik zwem tegen de stroom in

Het maakt me niet uit, snel zal ik daar zijn waar de zalm ook durft te gaan16

Noordse latin, hoe Luciferiaans

Dood de vijand, maar langzaam17

We gaan dansen op het strand van Kwaad

Beweeg je heupen18, met mijn harnas

Satan verhoogt me mijn temperaturen19

We gaan dansen in een kwaadaardig ritueel

Ontheilig het graf, op het ritme van de rumba

Met Fenriz en Darkthrone - Noorse Reggaeton

Dit gekke leven, kijkend naar de zeehond

We grillen een zalm - Noorse reggaeton

In je hoofd, in je hoofd

Raggaeton, Raggaeton, Raggaeton, ton, ton ton

In je hoofd, in je hoofd

Raggaeton, Raggaeton, Raggaeton, ton, ton ton20

Ontheilig het graf, op het ritme van de rumba

Met Fenriz en Darkthrone - Noorse Reggaeton

Ontheilig het graf, op het ritme van de rumba

Met Fenriz en Darkthrone - Noorse Reggaeton

Dit gekke leven, kijkend naar de zeehond

We grillen een zalm - Noorse reggaeton

1. Als je je verveelt, google even op deze verdragen, er is een reden dat Noorwegen niet in de EU zit2. Zal wel een verwijzing zijn naar Billy Joel met zijn New York State of Mind3. Kerk die in de hens is gezet door blackmetalartiest Varg Vikernes, iemand met sterke antireligieuze denkbeelden. Voor déze brand werd hij niet veroordeeld. Onder andere bekend van de band Burzum4. Noors voor: als het licht ons neemt. Verwijzing naar de vierde cd van Burzum5. Drankje van rum en cola6. Hoofdstad van de Dominicaanse Republiek7. Cocktail van rum, ananas en kokosmelk8. Noors voor: wat ooit eens was. Verwijzing naar de derde cd van Burzum9. De mojito is een cocktail met rum, limoensap, rietsuiker, spuitwater en munt met veel ijs10. Hellhammer is een Noorse drummer, voor Varg zie voetnoot 311. Fenriz is een van de twee leden van de band Darkthrone12. Woordgrap. Foca betekent zeehond in het Spaans en Italiaans (NoS komt uit Italië), maar klinkt als fica, dat zoiets betekent als lekker wijf13. Asando is een vervoeging (participium) van Asar, dat grillen betekent. Correcter vertaald zou 'grillende een zalm' zijn, maar vind 'we grillen' iets mooier14. Vikingschip15. Morning wood betekent ochtenderectie, maar dit is ook een verwijzing naar het boek Norwegian Wood van de Japanse schrijver Murakami16. Verwijzing naar de film Where the Eagles Dare [1968]17. Verwijzing naar Despacito van Luis Fonsi18. Letterlijk: taille, maar het is voor ons gebruikelijker te zeggen van heupen19. Me tube la temperatura is een zin waarmee je wordt doodgegooid in de Latin muziek. Het is een manier om te zeggen dat je het er warm van krijgt, als je een leuk persoon tegenkomt20. Verwijzing naar het lied Zombie van The Cranberries, dat over de Troubles in Ierland gaat

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by