current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Non respiro [Polish translation]
Non respiro [Polish translation]
turnover time:2024-11-29 11:24:43
Non respiro [Polish translation]

Wymaż wszystko to, co powiedziałem;

ja wobec ciebie zrobię to samo.

Podnieś wzrok, bo już od dawna

nie zaszczycasz mnie ani jednym spojrzeniem.

Absolutną rację ma tylko ten, kto z czasem

umie ją zbilansować z niesłusznością.

Pomyśl, że gdyby czas biegł dalej,

lecz w przeciwnym kierunku,

najpierw cię kocham, potem uwodzę,

najpierw cię całuję, potem cię nie znam.

Przynajmniej mi powiedz, czy wciąż o mnie myślisz.

Mnie się to zdarza często; nie potrafię już kłamać.

Powiedz mi to prosto w twarz, nie tracąc czasu.

Pomyśl o sobie samej, o mnie nie myśl,

lecz nie pozwól, by zżarła cię duma,

która niczemu nie służy. Nie pozwól mi odejść,

zamknij mnie w jednym z tych naszych uścisków,

które nawet nie wymagają słów.

Bez ciebie nie oddycham.

Bez ciebie jestem samotny.

Wciąż przechowuję tamto zdjęcie,

gdzie ja się śmieję, a ty jesteś nadąsana,

i tamto drewniane pudełko,

gdzie trzymałaś wszystkiego po trochu.

Nie rozumiałem ani znaczenia,

ani wartości tego gestu,

lecz chciałbym je pootwierać jedno

po drugim i dotknąć każdego wspomnienia.

Pomyśl, że gdyby czas biegł dalej,

lecz w przeciwnym kierunku,

najpierw cię kocham, potem uwodzę,

najpierw cię całuję, potem cię nie znam.

Przynajmniej mi powiedz, czy wciąż o mnie myślisz.

Mnie się to zdarza często; nie potrafię już kłamać.

Powiedz mi to prosto w twarz, nie tracąc czasu.

Pomyśl o sobie samej, o mnie nie myśl,

lecz nie pozwól, by zżarła cię duma,

która niczemu nie służy. Nie pozwól mi odejść,

zamknij mnie w jednym z tych naszych uścisków,

które nawet nie wymagają słów.

Bez ciebie nie oddycham.

Bez ciebie jestem samotny.

Przynajmniej mi powiedz, czy wciąż o mnie myślisz.

Mnie się to zdarza często; nie potrafię już kłamać.

Powiedz mi to prosto w twarz, nie tracąc czasu.

Pomyśl o sobie samej, o mnie nie myśl,

lecz nie pozwól, by zżarła cię duma,

która niczemu nie służy. Nie pozwól mi odejść,

zamknij mnie w jednym z tych naszych uścisków,

które nawet nie wymagają słów.

Bez ciebie nie oddycham.

Bez ciebie jestem samotny.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Modà
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Sardinian (northern dialects)
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.rockmoda.com
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A0
Modà
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved