current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Non mi avete fatto niente [Turkish translation]
Non mi avete fatto niente [Turkish translation]
turnover time:2024-11-12 15:26:48
Non mi avete fatto niente [Turkish translation]

Kahire'de insanlar şu an saatin kaç olduğunu bilmezler.

Bugün Rambla üzerine doğan güneş aynı değil.

Fransa'da bir konser var, insanlar eğleniyorlar.

Birisi yüksek sesle şarkı söyler, birisi "ölüme" bağırır.

Londra'da her zaman yağmur yağar, ama bugün incinmez.

Gökyüzü cenaze törenine bile taviz vermez.

Nice'te denizler yangınlar ve utanç için kırmızıdır,

Beton üzerindeki insanlar ve kanalizasyon içindeki kan yüzünden.

Ve toprak dediğimiz bu muazzam gövde,

Asya'dan İngiltere'ye olan organlarında yaralandı.

İnsanların galaksileri uzayda kaybolmuş.

Fakat en önemlisi bir sarılmanın alanıdır.

Çocuksuz annelerden, babasız çocuklardan,

Aydınlanmış yüzlerden, resimsiz duvarlar gibi,

Sessizlik dolu dakikalar, bir ses ile kırılmış:

"Bana hiçbir şey yapmadınız."

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Benden hiçbir şey almadınız.

Bu devam eden, benim hayatım.

Her şeyin ötesinde, insanların ötesinde.

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Hiçbir şeyiniz yok.

Çünkü her şeyin ötesinde gitti,

Sizin yararsız savaşlarınız.

Haç kuranlar, halılarda dua edenler var.

Kiliseler ve Camiler, İmamlar ve Rahipler,

Aynı evin ayrı girişleri.

Bir şeyler umut eden milyonlarca insan.

Elsiz kollar, isimsiz yüzler,

Ciltlerimizi değiştirelim, sonunda hepimiz insanız.

Çünkü hayatlarımız bir bakış açısı değil.

Ve barışçıl bomba yok.

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Benden hiçbir şey almadınız.

Bu devam eden, benim hayatım.

Her şeyin ötesinde, insanların ötesinde.

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Hiçbir şeyin yok.

Çünkü her şeyin ötesinde gitti,

Sizin yararsız savaşlarınız.

Sizin yararsız savaşlarınız.

Gökdelenler ve metrolar çökecek.

Zıt duvarlar ekmek için yükseltildi.

Ancak yolculuğa engel olan tüm teröre karşı,

Dünya bir çocuğun gülümsemesi ile yükselir.

Bir çocuğun gülümsemesi ile,

Bir çocuğun gülümsemesi ile.

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Benden hiçbir şey almadınız.

Çünkü her şeyin ötesinde gitti,

Sizin yararsız savaşlarınız.

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Sizin yararsız savaşlarınız.

Benden hiçbir şey almadınız.

Sizin yararsız savaşlarınız.

Bana hiçbir şey yapmadınız.

Sizin yararsız savaşlarınız.

Hiçbir şeyiniz yok.

Sizin yararsız savaşlarınız.

Hiçbir şeyin geri gelmeyeceğinin farkındayım.

Mutluluk uçtu,

Baloncuk uçarken.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by