current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Noches de Boda [Greek translation]
Noches de Boda [Greek translation]
turnover time:2024-09-17 16:02:16
Noches de Boda [Greek translation]

Το μακιγιάζ ας μην σβήσει το γέλιο σου,

Οι αποσκευές ας μην επιβαρύνουν τα φτερά σου,

Το ημερολόγιο ας μην έρχεται βιαστικά,

Το λεξικό ας σταματά τις σφαίρες,

Τα ρολά ας διορθώνουν την αυγή

Ας κερδίσει το θέλω τον πόλεμο του μπορώ,

Αυτοί που περιμένουν ας μην μετράν τις ώρες,

Αυτοί που σκοτώνουν ας πεθάνουν από φόβο,

Το τέλος του κόσμου ας σε τσακώσει όταν χορεύεις,

Η σκηνή ας σου βάψει τα γκρίζα μαλλιά σου,

Ας μην ξέρεις ποτέ ούτε το πώς, ούτε το πότε,

ούτε το "δέκα και καρτέρει", ούτε το χθες ούτε το αύριο,

Η καρδιά ας μην γίνει ντεμοντέ

Τα φθινόπωρα ας σου χρυσώσουν το δέρμα,

Κάθε νύχτα ας είναι γαμήλια νύχτα,

Ας μην βασιλέψει το φεγγάρι του μελιού (ο μήνας του μέλιτος)

Όλες οι νύχτες ας είναι νύχτες γάμου

Όλοι οι μήνες ας είναι μήνες μέλιτος.

Οι αλήθειες ας μην είναι πολύπλοκες

Τα ψέματα ας μοιάζουν με ψέμα,

Οι καθρέφτες ας μην σου δίνουν το δίκιο,

Ας χαίρεσαι να βλέπεις αυτό που βλέπεις.

Η παραμέληση ας μην ασχοληθεί μαζί σου,

Κάθε δείπνο ας είναι το τελευταίο σου δείπνο,

Το να είσαι γενναίος, ας μην σου κοστίσει,

Ας μην αξίζει τον κόπο να είσαι δειλός.

Ας μην σε αγοράζουν για το τίποτα,

Ας μην σου πουλούν αγάπη χωρίς αγκάθια,

Ας μην σε κοιμίζουν με παραμύθια,

Ας μην σου κλείσουν το μπαρ στη γωνία.

Η καρδιά ας μην γίνει ντεμοντέ

Τα φθινόπωρα ας σου χρυσώσουν το δέρμα,

Κάθε νύχτα ας είναι γαμήλια νύχτα,

Ας μην βασιλέψει το φεγγάρι του μελιού (ο μήνας του μέλιτος)

Όλες οι νύχτες ας είναι νύχτες γάμου

Όλοι οι μήνες ας είναι μήνες μέλιτος.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by