current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Noch zu retten [Ukrainian translation]
Noch zu retten [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-29 03:50:58
Noch zu retten [Ukrainian translation]

Скажи мені, що відбулось з нами.

Чому ти тут?

Ти думаєш, глибоко в нас ще живе щось,

Що збереже відносини?

Хто знає, що від нас залишиться й куда занесе.

Чи правильно це? Чи важливо?

Ми були безмежно вільні.

Ти хіба не знаєш, що стоїть для нас на кону?

І як сильно б'є доля?

Я не відпущу тебе, поки ти не забудеш,

Що нашу любов ще можна спасти,

Біль пройде, я знаю, хто ти,

І що нашу любов ще можна спасти.

Думаешь, это для нас нелегко,

Что еще не все достигнуто?

Скажи мне, еще не слишком поздно,

Отправляйся в путь.

Хто знає, що від нас залишиться і куди нас занесе.

Чи правильно це? Чи важливо?

Ми були безмежно вільні.

Ти хіба не знаєш, що варто для нас на кону

І як сильно б'є доля?

Я не відпущу тебе, поки ти не забудеш,

Що нашу любов ще можна спасти,

Біль пройде, я знаю, хто ти,

І що нашу любов ще можна спасти.

Не бійся, ти хіба не відчуваєш,

Що нашу любов ще можна врятувати?

Не бійся, ти хіба не відчуваєш,

Що нашу любов ще можна врятувати?

Не бійся, ти хіба не відчуваєш,

Що нашу любов ще можна врятувати?

Я не відпущу тебе, поки ти не забудеш,

Що нашу любов ще можна спасти,

Біль пройде, я знаю, хто ти,

І що нашу любов ще можна спасти.

Не бійся, ти хіба не відчуваєш,

Що нашу любов ще можна врятувати?

Не бійся, ти хіба не відчуваєш,

Що нашу любов ще можна врятувати?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eisbrecher
  • country:Germany
  • Languages:German, English, Pseudo-Latin
  • Genre:Industrial, Metal, Rock
  • Official site:http://www.eis-brecher.com/
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Eisbrecher_(Band)
Eisbrecher
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved