current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nobody's Hero [Swedish translation]
Nobody's Hero [Swedish translation]
turnover time:2025-04-09 10:30:24
Nobody's Hero [Swedish translation]

Jag visste att han var annorlunda i sin sexualitet

Jag gick till hans fester, som en heterosexuell minoritet

Det verkade aldrig vara ett hot mot min maskulinitet

Han introducerade mig bara till en bredare verklighet

Efter att åren gick, kom vi ifrån varandra

Då jag hörde att han gått bort

Kände jag en tomhet i mitt hjärta1

Men han är ingens

Hjälte, räddar ett drunknande barn

Botar en ödeläggande sjukdom

Hjälte, landar det skadade flygplanet

Löser stora mysterier

Hjälte, inte den snygga skådespelaren

Som spelar en hjältes roll

Hjälte, inte glamourflickan

Som gärna skulle sälja sin själ

Om någon köper

Ingens hjälte

Jag kände inte flickan, men jag kände hennes familj

Alla deras liv gick i kras

I en mardröm av brutalitet

De försöker att gå vidare, försöker bära smärtan

Försöker hålla kvar litet tro

På människans godhet

Efter att åren gick, kom vi ifrån varandra

Då jag hörde att hon gått bort

Kände jag en tomhet i mitt hjärta

Men hon är ingens

Hjälte, är ordet av förnuft

Mot den vrålande folkmassan

Hjälte, är stoltheten av betydelse

I det otacksamma arbetet (Det otacksamma arbetet)

Hjälte, inte mästerspelaren

Som spelar det perfekta spelet

Hjälte, inte glamourpojken

Som älskar att sälja sitt namn

Alla köper

Ingens hjälte

Efter att åren gick, kom vi ifrån varandra

Då jag hörde att du gått bort

Kände jag en tomhet i mitt hjärta

Men han är ingens

Hjälte, räddar ett drunknande barn

Botar en ödeläggande sjukdom

Hjälte, landar det skadade flygplanet

Löser stora mysterier

Hjälte, inte den snygga skådespelaren

Som spelar en hjältes roll

Hjälte, inte glamourflickan

Som gärna skulle sälja sin själ

Om någon köper

Ingens hjälte

Ingens hjälte

Hjälte

Ingens hjälte

Hjälte

Ingens hjälte

1. Uttrycket "I felt a shadow cross my heart" verkar inte vara ett vedertaget uttryck med svensk översättning. En googling av uttrycket ger en referens till New Catholic World - Volume 74 - Page 477: "I felt a shadow cross my heart - A void I have never felt before" (Jag kände en skugga korsa mitt hjärta - En tomhet jag aldrig tidigare känt)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rush
  • country:Canada
  • Languages:English
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.rush.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)
Rush
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved