current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nobody's empire [Catalan translation]
Nobody's empire [Catalan translation]
turnover time:2024-12-02 07:12:31
Nobody's empire [Catalan translation]

Jeient al meu llit llegia en francès,

amb la llum massa intensa per als meus sentits.

Des d'aquest amagatall la vida era massa,

tenia vores tosques i estridents.

Així que mirava a la paret quan un vell em va cridar

enmig de somnis que moriria allà.

Però des d'algun punt inadvertit tu movies els fils,

i tenies una idea molt diferent.

Jo era com un nen, era lleuger com la palla

quan el meu pare em va portar allà dalt.

Em va portar a un lloc on em van estudiar el cos,

la meva ànima flotava en aire fi.

Em vaig aferrar al llit, em vaig aferrar al passat

em vaig aferrar a una foscor benvinguda.

Però al final de la nit

hi ha una llum ben verda,

la calma abans de la bogeria

Hi havia una noia que cantava com el repic d'una campana,

va acostar el braç i va tocar-me quan jo era a l'infern,

quan era a l'infern

Algú va cantar una cançó i jo vaig unir-m'hi

perquè em sabia la lletra de la meva infantesa

L'intel·lecte i l'ambició es van esvanir

i em van tancar pel meu propi bé,

però no em va importar perquè el silenci era agradable

i tu em parlaves xiuxiuejant.

Hi havia el so del vent a la freda, freda albada

i el tranquil bullici del negoci.

Deixa'm vagar una estona a la sala d'espera

No necessito anar-me'n, ni tampoc saber què esteu fent,

saber què esteu fent.

Jeient al meu costat, estaves mig desperta, feies una cara llarga, cansada.

Si tingués una càmera et retrataria ara, perquè hi ha bellesa en cada ensopec.

Hem perdut la pràctica, hem perdut la vista,

a la frontera de l'imperi de ningú.

Si vivim segons els llibres, i vivim d'esperança,

ens converteix això en dianes d'un tiroteig?

I ara et miro, ets mare de dos nens,

ets una revolució calmada

Caminant entre la multitud cridant alt i brut

per l'emancipació dels pobles.

Vaig fer-ho bé, vaig obrir camí ?

Vaig ser fort quan et calia?

Estava lligat al jou amb un paio decent

que era sever però mai descoratjador

I em va dir que empenyés, i em va fer sentir bé

I em va dir que deixés aquella visió de l'infern per als qui s'estan morint.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Belle & Sebastian
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Indie, Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.belleandsebastian.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Belle_and_Sebastian
Belle & Sebastian
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved