current location : Lyricf.com
/
Songs
/
No me tires indiré [English translation]
No me tires indiré [English translation]
turnover time:2025-04-18 23:32:27
No me tires indiré [English translation]

When into this world I first took a peek,

in Jerez de la Frontera1 where I was born,

I found myself with these hands for clapping,

this face and two hooves2 to dance the garrotín 3

Very little, very little

it's somethin' that’s almost nothin'.

But many would want ‘em,

Let ‘em cast where they will,

‘cause God didn’t give it to ‘em.

Don't cast innuendos my way (x2)

'Cause the matter's as clear as day4

Ay olé, ay olé, ay olé

If I'm a nutjob, you're more so than I.

Don't cast innuendos my way (x2)

'cause I've had it up to here with you

Ay olé, ay olé, ay olé

Looks like there's something stuck up your caboose!5

Oh let 'em cut the veins in your neck,

the ends of your mustache and your neck down to your feet!

Don't cast innuendos my way, 'cause this talk is over

and that's the end of the story!

When I was baptized it happened,

what will never happen again,

'cause water was scarce at the time

and the basin was filled with thin wine from Jerez.

Oh look cousin, look cousin,

See if I'm sensible

'cause on the birth register

I was inscribed as head sacristan.

Don't cast innuendos my way (x2)

'Cause the matter's as clear as day

Ay olé, ay olé, ay olé

If I'm a nutjob, you're more so than I.

Don't cast innuendos my way (x2)

'cause I've had it up to here with you

Ay olé, ay olé, ay olé

Looks like there's something stuck up your caboose!

Oh let 'em cut the veins in your neck,

the ends of your mustache and your neck down to your feet!

Don't cast innuendos my way, 'cause this talk is over

and that's the end of the story!

Don't cast innuendos my way (x2)

'cause I've had it up to here with you

Ay olé, ay olé, ay olé

Looks like there's something stuck up your caboose!

Oh let 'em cut the veins in your neck,

the ends of your mustache and your neck down to your feet!

Don't cast innuendos my way, 'cause this talk is over

and that's the end of the story!

1. a city in southern Spain's Andalusia region2. actually animals' feet, sometimes used as a humorous slang term for human feet3. a style of Flamenco dance4. Literally: the sun. I repeat this change and the ones below throughout the song.5. 'cause you have a face line an "alcausí". Possibly a bailiff (alguacil)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lola Flores
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Flamenco
  • Official site:http://www.lolaflores.net/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Lola_Flores
Lola Flores
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved