current location : Lyricf.com
/
Songs
/
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
turnover time:2024-10-04 22:44:30
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]

Da quando l’acqua è libera,

libera vive tra le sorgenti,

i gelsomini hanno pianto

e io non capisco come mai

nei tuoi occhi, mia cara, c’è solo il deserto.

Bella era la sera, quando tra gli ulivi nessuno,

nessuno vide come ti ho amato, come ti amo.

Oggi gli ulivi dormono, e io non dormo.

Non ci sarà mai nessuno al mondo che possa curare

la ferita che mi ha lasciato il tuo orgoglio,

non capisco come tu possa ferirmi

con tutto, tutto l’amore che mi hai dato.

Pensavo, quando tornerai,

di cantarti vecchie canzoni,

quelle che parlano d’amore e di sofferenza,

quando tornerai, mia cara, ti mangerò di baci.

E voleremo in alto, dove le nuvole vanno piano,

piano va la mia bocca sul tuo corpo,

così lenta che di certo si ferma il tempo.

Non ci sarà mai nessuno al mondo che possa curare

la ferita che mi ha lasciato il tuo orgoglio,

non capisco come tu possa ferirmi

con tutto, tutto l’amore che mi hai dato.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by