current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Никаких эмоций [Nikakih emocii] [Chinese translation]
Никаких эмоций [Nikakih emocii] [Chinese translation]
turnover time:2024-11-14 22:11:15
Никаких эмоций [Nikakih emocii] [Chinese translation]

你可曾记得?

你伤我有多深

你让我多不堪

我多次挽留你,宝贝

但我意识到你并不值

如今,我希望你幸福

那曾是你的一己私愿

奈何我们却分道扬镳

殊不知我会任你离去

与你无关,怪我一昧地

坚信你说过的每一句话

我在她的眼中看到了自己的倒影

害怕终有一天会失去她

时光如疾风般悄然飞逝

她的爱已变得索然无味

因为你就是我的诅咒,仿若幽灵

没有你,我仿若孤影

害怕迷失自我

因为你像尘埃一样落尽

我对她的爱都随之消散

啊-啊,啊

你可曾记得?(记得)

你伤我有多深(多深)

你让我多不堪(不堪)

我多次挽留你,宝贝

但我意识到你并不值

如今,我希望你幸福(祝你幸福)

那曾是你的一己私愿(一己私愿)

奈何我们却分道扬镳

殊不知我会任你离去

你沉默不语,只有几滴眼泪

顺着你苍白的脸颊黯然滑落

你所寻求的只是片刻的怜悯

遗憾的是,我已然不痛不痒

清风徐来,而我们无话可说

一场梦勾起了我对你的思念

然而我却从未在梦里见过你

你可曾记得?(记得)

你伤我有多深(多深)

你让我多不堪(不堪)

我多次挽留你,宝贝

但我意识到你并不值(一无是处)

如今,我希望你幸福(祝你幸福)

那曾是你的一己私愿(一己私愿)

奈何我们却分道扬镳

殊不知我会任你离去

你像一只鸟儿,渴望自由(自由)

你无法用酒精治愈灵魂(啊-啊)

亦无法用盐来愈合伤口

你来找我,我不会理睬

即使你泪流满面,我亦不会打开心房

我早已习惯没有你的温存

我把所有痛苦幻化成动力

我在你耳边,你又在何方?

你可曾记得?(记得)

你伤我有多深(多深)

你让我多不堪(不堪)

我多次挽留你,宝贝

但我意识到你并不值

(你一无是处)

如今,我希望你幸福(祝你幸福)

那曾是你的一己私愿(一己私愿)

奈何我们却分道扬镳

殊不知我会任你离去(任你离去)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by