current location : Lyricf.com
/
Songs
/
ナイティナイト [Nighty night] [French translation]
ナイティナイト [Nighty night] [French translation]
turnover time:2024-10-05 09:50:44
ナイティナイト [Nighty night] [French translation]

Tes deux mains qui m’enveloppaient,

la première fois que je me suis fais grondé pour avoir fait une bêtise,

la part de bonheur qu’on s’est partagé...

Tous ces précieux souvenirs forment un horizon serein

Si je ferme les yeux, si je ferme les yeux,

je risquerais de ne pas voir ton visage larmoyant

Certainement que si je ferme les yeux, si je ferme les yeux,

demain ne sera qu'un au revoir

Nuit nocturne Nuit nocturne

Le ciel nocturne s'écoule depuis le fond de tes yeux

Ne pleure pas maintenant ; tiens moi au chaud

au creux de tes bras

Tes petites paumes, le ciel couleur printemps

On s’égratigne, on se laisse tomber au sol ; un rêve de course-poursuite

Aujourd’hui en allant silencieusement un peu plus loin,

j’ai essayé de me cacher mieux que d’habitude

Un tout petit, un tout petit,

unique coeur a trop dormi

Je suis certain que depuis les cieux, depuis les cieux

je ne regarderai toujours que toi

Nuit nocturne Nuit nocturne

Te rencontrer m’a rendu si heureux

Demain comme après demain, même dans une vie future,

je veux dormir à tes côtés

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by