current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nie ma, nie ma ciebie [Italian translation]
Nie ma, nie ma ciebie [Italian translation]
turnover time:2024-11-07 22:06:49
Nie ma, nie ma ciebie [Italian translation]

L’inverno è caduto sulle mie spalle

con una innocente neve bianca.

La prima stella già sta nel cielo;

tu non ci sei, non ci sei.

Il fuoco ha già cominciato a ballare nella ciminiera

e l’albero di Natale splende di verde.

Illuminerà i cuori della gente;

il mio diventerà uno di pietra.

Oggi la neve ha coperto tutte le strade

di un innocente cappotto bianco.

Non troverò le impronte dei tuoi piedi;

non ho te per sempre.

Ehi! Mie montagne e valli,

forse avete visto oggi

dove se n’è andato il mio amore?

Ehi! Dio è nato,

trema il potere1.

Tu non ci sei, non ci sei.

Ehi! Mie montagne e valli,

forse mi direte

dove se n’è andato il mio amore?

Ehi! Dio è nato, trema il potere.

Tu non ci sei, non ci sei.

L’inverno è caduto sulle mie spalle

con una innocente neve bianca.

La prima stella già sta nel cielo;

tu non ci sei, non ci sei.

Il fuoco ha già cominciato a ballare nella ciminiera

e l’albero di Natale splende di verde.

Illuminerà i cuori della gente;

il mio diventerà uno di pietra.

Oggi la neve ha coperto tutte le strade

di un innocente cappotto bianco.

Non troverò le impronte dei tuoi piedi;

non ho te per sempre.

Ehi! Mie montagne e valli,

forse avete visto oggi

dove se n’è andato il mio amore?

Ehi! Dio è nato,

trema il potere.

Tu non ci sei, non ci sei.

Ehi! Mie montagne e valli,

forse mi direte

dove se n’è andato il mio amore?

Ehi! Dio è nato, trema il potere.

Tu non ci sei, non ci sei.

1. "Bóg się rodzi/ moc truchleje" ("Dio è nato, trema il potere") è un frammento di un canto natalizio polacco

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by