current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nicht nichts [Ukrainian translation]
Nicht nichts [Ukrainian translation]
turnover time:2024-09-17 16:41:39
Nicht nichts [Ukrainian translation]

Багато днів у ліжку вже без діла я лежу

А як встаю, то відчуваю - все іще тужу1

Я часто думаю: чого б тобі не написати?

І злий на себе, бо продовжую лежати...

Тепер бракує так мені всього що я любив в тобі

На стіни вдома я волаю,

На вулиці в собі копаюсь.

Часом гадаю,

Часом гадаю,

Що неодмінно знов з тобою бути маю

Не нічого без тебе2

Та менше, значно менше для мене

Не нічого без тебе

Та менше, значно менше для мене

І от коментарі від друзів я приймаю,

Бо звісно ж кожен щось мені сказати має

Та їх поради зовсім я не хочу чути

Бо по горлянку ними ситий

Тепер бракує так мені всього що я любив в тобі

На стіни вдома я волаю,

На вулиці в собі копаюсь.

Часом гадаю,

Часом гадаю,

Що неодмінно знов з тобою бути маю

Не нічого без тебе

Та менше, значно менше для мене

Не нічого без тебе

Та менше, значно менше для мене

Не нічого без тебе

Але менше все ж для мене

Не нічого без тебе

Та менше, значно менше для мене

Не нічого без тебе

Та менше, значно менше для мене

Не нічого без тебе

Значно менше.

І от без діла знов до ліжка я прикутий

Мені ти пишеш, що не хочеш мене чути,

Тоді подумав: не сказав тобі колись усього,

Але, принаймні, не Нічого.

1. Буквально: "А після того, як встаю, починаю відпочивати"2. Швидше за все мається на увазі: "Ще не все втрачено - щось іще лишилось."

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by