current location : Lyricf.com
/
Songs
/
New Day [Turkish translation]
New Day [Turkish translation]
turnover time:2024-11-14 17:25:50
New Day [Turkish translation]

[Johnny 3 Tears:]

Kimse yaralar pasajında donakaldı mı?

Anneciğim, ne düşünüyorsun, o köpek balıklarıyla yüzmüyordu

Benim kötü biri olduğumu düşünüyorsun, artık o çocukları karanlıkta tut

Bende bir galon benzin ve bir göğüs dolusu yürek var

Demek şu gazetelerin ve kayıtların arkasına saklanıyorsun

Hani şu beni aşılayan (gazetelerin), gazetelerde yaşım 18

Şu çaylağa birkaç hak satıyorum

Bazı barlarda kader gibi, lan sence bu beni değiştirmeye yeter mi?

Şişelerin diplerinden ve yeniden zirvenin tam tepesine

(Bu ikisinin) arasında yakalanıp durduğum bir boşluk var

Evet, şu şeytanları sık sık dinliyorum

Bu yüzden de şarkı söylemeye devam edeceğim çünkü konuşmak istemiyorum

[Köprü (Danny):]

Çünkü biliyorum ki, biliyorum ki haksızım

Ama tüm hayatım benim elimde

Ve bence bunda bir sakınca yok

[Nakarat (Danny):]

Bu yeni bir gün! Yeni bir gün!

Kendinden başka kimseyi sevmedin

Yeni bir günde! Yeni bir gün!

Mahvolmuş bir hayat içinde (düzgün olan) ne kaldı ki?

Bu yeni bir gün! Yeni bir gün!

Kendinden başka kimseyi sevmedin

Bu yeni bir gün! Nasıl değiştirebiliriz?

Kırık bir hayatla onun içinde kalanları?

[J-Dog:]

Benim hayalım bugün ama yarın

Uyanık kalıp görünmemeyi ya da masmavi okyanuslarda uyumayı seçeceğim

Benim içimde şeytan olduğu doğrudur, bu siz ucubelere bir konuşma gibi gelir

Diyorlar ki her nefes aldığımda dilim kararırmış

Sadece bir hırsızmışım gibi davranıyorum, vaaz vermeye yetkim yok

Ama siz benim sözlerimi caddeler boyunca kanarken duyabilirsiniz

Beklenenden azını başarmak hiçbir zaman bir hastalık sayılmadı

Biliyorsunuz ki gazyağı ve bir hayalle dünyayı yakabiliriz

Kalabalığın linci ve vuran güçler

Beni kuzuya1 karşı bir tehdit olarak görüyorlar, ben et arıyorum

Şu ışığı görüyorum ve davulların vuruşunu duyuyorum

Henüz daha işimi bitirmedim, onlar gelince ağlamak istiyorum

[Köprü (Danny):]

Çünkü biliyorum ki, biliyorum ki haksızım

Ama tüm hayatım benim elimde

Ve bence bunda bir sakınca yok

[Nakarat (Danny):]

Bu yeni bir gün! Yeni bir gün!

Kendinden başka kimseyi sevmedin

Yeni bir günde! Yeni bir gün!

Mahvolmuş bir hayat içinde (düzgün olan) ne kaldı ki?

Bu yeni bir gün! Yeni bir gün!

Kendinden başka kimseyi sevmedin

Bu yeni bir gün! Nasıl değiştirebiliriz?

Kırık bir hayatla onun içinde kalanları?

[Danny:]

Öyleyse artık sürünecek bir yer kalmadığında nereye gideriz?

Ve her şeyi bildiğimizi sanınca ne yaparız?

Artık bir dünya dolusu yalnız insanla sarılı etrafımız

Ve ben burada kalan son kişi miyim, yoksa ben yıkılacak son kişi mi olacağım?

[Nakarat (Danny):]

Bu yeni bir gün! Yeni bir gün!

Kendinden başka kimseyi sevmedin

Yeni bir günde! Yeni bir gün!

Mahvolmuş bir hayat içinde (düzgün olan) ne kaldı ki?

Bu yeni bir gün! Yeni bir gün!

Kendinden başka kimseyi sevmedin

Bu yeni bir gün! Nasıl değiştirebiliriz?

Kırık bir hayatla onun içinde kalanları?

1. Hz. İsa'ya

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by