current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ne retiens pas tes larmes [Japanese translation]
Ne retiens pas tes larmes [Japanese translation]
turnover time:2024-12-16 16:04:15
Ne retiens pas tes larmes [Japanese translation]

だめになってしまった話し。

※tomber à l'eau 水に落ちる。水泡に帰する。だめになる。

ピアノを弾き語るいくつかの言葉のように

それは終わってしまった

真っ暗な(過去の)人生。

私はあなたの瞳の中にそれを見た。

私はあなたの絶望を知ってしまった。

どうしようもないというのに

※à quoi bon そんなことをして何になる。

あなたは何かを信じているふりをして。

{繰り返し:}

涙を抑えないで。

悲しみはなるようにしておけばいい。

過去を忘れようとつとめること。

そして、あなたは何もできない。

涙を抑えないで。

泣くことには意義がある。

※faire du bien よい効果がある。

そして、もしあなたがつらいなら、

あなたは、私があなたを愛していることがわかる。

私は決して遠くにいるのではない。

あなたは過去にしがみついている。

すべて凍っているかのように。

今日、

自分を助けなければいけない。

捨てなさい、

凝り固まった苦痛を。

心を痛ませるこの空しさを。

恐れないで、

聞いて、あなたの心を。

{繰り返し}

涙を抑えないで。

悲しみはなるようにしておけばいい。

そして、もしあなたがつらいなら。

あなたは、私があなたを愛していることを思い出して。

私が傍にいるから。

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amel Bent
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Amel_Bent
Amel Bent
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved