My princess cries in the newspapers,
sees tears and the shock of pictures1
Her heart is heavy, she's in need of love.
And love just came by,
calling her from a phone booth down below.
May she pick up the phone,
please make her pick it up.
(chorus)
Hello, Stéphanie2, don't hang up
It's saturday, I was around by chance
near the palace, I'm buying you a drink.
Hello, Stéphanie, come on, I'm waiting for you.
Dry your eyes, don't be such a child.
The night is sweet by the seashore.
You'll recognize me:
I've put my red boots on
to take you to dancing.
She hung up without a word.
My princess does not want to dance anymore.
Bartender, just a drop3
for a lonely playboy.
Last gamble, like in the casino,
Last chance, last number.
May she answer,
please make her answer:
(chorus)
Hello, Stéphanie, don't hang up.
It's saturday, I was around by chance
near the palace, I'm buying you a drink.
Hello Stéphanie, come on, I'm waiting for you.
Dry your eyes, don't be such a child.
The night is sweet by the seashore.
No no no..., don't hang up
No no no...
No no no..., don't hang up
No no no...
1. allusion to the French newspaper Paris Match, whose motto is "le poids des mots, le choc des photos" (the weight of words, the shock of pictures)2. the princess Stéphanie de Monaco3. "larme" also means "tear"