current location : Lyricf.com
/
Songs
/
NDA [Bulgarian translation]
NDA [Bulgarian translation]
turnover time:2024-12-02 06:55:49
NDA [Bulgarian translation]

[Куплет 1]

Нима си мислеше, че ще се появя с лимузина? (Не)

Трябваше да си пестя парите за охрана.

Имам преследвач, който обикаля нагоре-надолу по улицата.

Казва, че е Сатаната и че би искал да се срещнем.

Купих си тайна къща, когато бях на седемнадесет.

Не съм правила парти, откакто взех ключовете.

Поканих едно хубаво момче, но не можеше да остане.

На излизане го накарах да подпише NDA1, ммм.

Да, накарах го да подпише NDA споразумение...

Веднъж е напълно достатъчно.

Защото не искам да може да каже каквото и да е, ей-е, ей-е.

[Припев]

Не успя да ме спасиш, но не можеш и да ме пуснеш, о, не.

Може да копнея за теб, но не е нужно да го знаеш, о-о.

[Куплет 2]

Мм-мм, мм-мм

В "30 под 30"2 за поредна година.

Почти не мога да излизам навън, мисля, че мразя това място.

Може би трябва да помисля за нова кариера –

някъде на Хаваите3, където мога да изчезна.

Беше ми забавно, но вече пораснах.

Не смених номера си, накарах го да си затваря устата.

Поне му дадох нещо, за което да плаче.

Мислех за бъдещето си, но го искам сега, о-о.

Искам го сега, мм-мм-мм.

Не можеш да ме задържиш.

[Припев]

Не успя да ме спасиш, но не можеш и да ме пуснеш, о, не.

Може да копнея за теб, но не е нужно да го знаеш, о-о.

[Завършек]

Твърде далече ли отидох? (Твърде далече ли отидох?)

Сега знам какъв си. (си)

Уда̀ри ме4толкова силно, (толкова силно)

че видях звезди.

Мисля, че отидох твърде далече, (твърде далече)

когато ти продадох сърцето си. (сърцето си)

Как стана толкова тъмно? (толкова тъмно)

Видях звезди. (Видях звезди)

Звезди... (звезди)

1. * NDA = Non-Disclosure Agreement - Споразумение за поверителност или Декларация за конфиденциалност2. "30 под 30" е класация на Forbes за преуспели млади хора на възраст до 30 години3. Kauai (Кауаи) е един от Хавайските острови4. You hit me (so hard) - може да е както в пряк, така и в преносен смисъл - уда̀ри ме; засегна ме, нарани ме

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Billie Eilish
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Electronica, Electropop, Indie, Pop
  • Official site:http://billieeilish.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Billie_Eilish
Billie Eilish
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved