current location : Lyricf.com
/
Songs
/
なぜか上海 [Naze ka shanhai] [English translation]
なぜか上海 [Naze ka shanhai] [English translation]
turnover time:2024-11-07 18:40:12
なぜか上海 [Naze ka shanhai] [English translation]

A perfect starlit night.

The wind blows all over if we sway

And we feel a bit bubbly

It must be Shanghai.

Just like that, softly, so-so softly crossing over

Down, down that bridge 

Young ladies, bring along your friends, those been-there done-that guys.

Crossing over the sea and it's Shanghai.

Whatever future may come, live it up, on the far side of the shore

Crossing over the sea, It's Shanghai.

Quick-before the whistle's long blow stops.

It doesn't flow in the sea, the waves wipe it out.

What spills out of a broken sky, that's Shanghai

Just like that, softly, so-so softly come over

Watch the moon, so round it tumbles.

Pick, pluck, play us a song on your guitar

There is the sailor with that cool look

Crossing over the sea and it's Shanghai.

Live it up, whatever future is on the far side of the shore

Crossing over the sea, it's Shanghai.

Quick-before the whistle's long blow stops.

Crossing over the sea and it's  Shanghai. 

May come. Quick before your tomorrow sets.  

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by