current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nausée ou c'est la mort qui vient ? [Portuguese translation]
Nausée ou c'est la mort qui vient ? [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-07 18:43:47
Nausée ou c'est la mort qui vient ? [Portuguese translation]

27 avril

Rends-toi, mon cœur.

Nous avons assez lutté,

Et que ma vie s'arrête,

On n'a pas été des lâches,

On a fait ce qu'on a pu.

Oh ! Mon âme,

Tu pars ou tu restes,

Il faut te décider,

Ne me tâte pas ainsi les organes,

Tantôt avec attention, tantôt avec égarement,

Tu pars ou tu restes,

Il faut te décider.

Moi, je n'en peux plus.

Seigneurs de la Mort

Je ne vous ai ni blasphémés ni applaudis.

Ayez pitié de moi, voyageur déjà de tant de voyages sans valise,

Sans maître non plus, sans richesse, et la gloire s'en fut ailleurs,

Vous êtes puissants assurément et drôles par-dessus tout,

Ayez pitié de cet homme affolé qui avant de franchir la barrière vous crie déjà son nom,

Prenez-le au vol,

Et puis, qu'il se fasse à vos tempéraments et à vos moeurs, s'il se peut,

Et s'il vous plaît de l'aider, aidez-le, je vous prie.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by