current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nasza klasa [French translation]
Nasza klasa [French translation]
turnover time:2025-01-03 23:17:36
Nasza klasa [French translation]

Qu’est devenu notre classe?

Adam demande-t-il a Tel-Aviv

Il est dur de s’en sortir de nos jours

Dur même de mener une vie honnête

Qu’est devenu notre classe?

Wojtek est en Suède, dans un club porno,

Ecrit-il: ils me paient bien

Pour ce que j’aime de toute façon

Kaska et Piotrek sont au Canada

Car ils y ont des perspectives

Staszek se débrouille aux Etats-Unis

Pawel s’est habitué à Paris

Goska et Przemek en bavent

En mai ils auront le troisième môme

Ils se plaignent en vaine dans les offices

qu’ils aussi voudraient partir à l’ouest

Par contre, Madga est à Madrid

Elle épouse un espagnol

Marek en décembre a perdu sa vie

Lorsqu’ils visitaient les appartements

Janusz, celui qui a suscité tant de jalousie

Etant emporté par chaque vague

Il est chirurgien, il guérit des gens

Mais son frère s’est pendu

Marek est en prison

Pour avoir refusé de tirer sur Michal

Et moi j’écris leur histoire

Et ça c’est déjà toute la classe

Il y avait encore Philip – physicien à Moscou

Aujourd’hui il gagne des prix

Il va et vient en Pologne quand il veut

Il était accueilli chez le premier

J’ai retrouvé toute la classe

En exil, dans le pays, dans une tombe

Mais quelque chose est changé

Chacun s’occupe de sa propre vie

J’ai retrouvé toute la classe

Toute grandie et mûre

J’ai rouvert la plaie de notre jeunesse

Mais ça ne faisait pas mal

Non plus des garçons – mais des hommes

Non plus des filles – mais des femmes

La jeunesse se cicatrise vite

Ce n’est faute de personne

Tout homme est responsable

Tout homme a des buts dans la vie

Tout homme est plus ou moins normal

Mais quand même c’est pas beaucoup

Je ne sais pas ce à quoi je songe, quelle étoile me brille dessus

Quand, parmi ces visages étranges, je cherche des visages d’enfants

Pourquoi je regarde toujours par-dessus mon épaule

Bien que personne ne s’exclame : ‘copain!’

Que peut-être quelqu’un va jouer au jeu-du-loup avec moi

Ou au moins au cache-cache…

Nous laissons pousser nos propres pousses,

nos propres feuilles, chacun pour soi

Et racines, bien sûr, en exil, dans le pays, dans la tombe

En bas, vers les côtés, en haut, vers le soleil

Vers le néant, à droite, à gauche

Qui se rappelera qu’en fin de compte

C’est un seul et même arbre

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jacek Kaczmarski
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:https://www.kaczmarski.art.pl/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Jacek_Kaczmarski
Jacek Kaczmarski
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved