current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ένας τούρκος στο Παρίσι [Énas toúrkos sto Parísi] [German translation]
Ένας τούρκος στο Παρίσι [Énas toúrkos sto Parísi] [German translation]
turnover time:2024-11-02 17:34:35
Ένας τούρκος στο Παρίσι [Énas toúrkos sto Parísi] [German translation]

Du schreibst mir, dass Du nicht zu Urlaub kommst.

Du schuldest noch paar Fächer, sagst Du mir.

Photos schickst Du vom Louvre

und paar andere von Deinem Kater, dem Perser.

Der Perser auf der Treppe springend

und nachher treibt er Spielchen mit Dir.

An Deiner Wade zittert ein Schwanz,

dieser Perser wird mich noch rasend machen *

An Deiner Wade zittert ein Schwanz,

dieser Perser wird mich noch rasend machen *

Ich beneide Deine kleine Katze.

Sie schläft an Deinen Füßen, wenn Du liest.

Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,

oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,

oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Du schreibst mir, dass ich Dir sehr fehlte.

Du schickst mir einen Kuss aus Papier.

Du zählst Deine Zeit für das Diplom.

Meinen Brief fandest Du lustig

und der Perser auf dem Teppich liegend

knüpft Freundschaften mit Deinen Franzosen.

Er trinkt und isst, was Du isst,

dieser Perser wird mich noch rasend machen *

Er trinkt und isst, was Du isst,

dieser Perser wird mich noch rasend machen *

Ich beneide Deine kleine Katze.

Sie schläft an Deinen Füßen, wenn Du liest.

Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,

oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,

oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Entschuldige mich, dass ich so klein werde,

aber das Bedürfnis, Dich zu fühlen, ist groß.

Weit entfernt von Dir miaue ich alleine,

doch 'c' est la vie', wie die Franzosen schon sagen.

Weit entfernt von Dir miaue ich alleine,

doch 'c' est la vie', wie die Franzosen schon sagen.

Ich beneide Deine kleine Katze.

Sie schläft an Deinen Füßen, wenn Du liest.

Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,

oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

Ich weißt nicht, ob ihr auch zusammen schläft,

oder ob Du ihn mit einem Anderen im Bett tauschst.

[video:http://www.youtube.com/watch?v=2fnc2Ewd0JU&feature=related width:300 length:200]

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by