current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Naposletku [Portuguese translation]
Naposletku [Portuguese translation]
turnover time:2024-09-21 19:27:44
Naposletku [Portuguese translation]

Afinal

Afinal...

Você está bem informada de quem eu sou...

Cadê agora aquelas lágrimas, minha querida?

Você disse que à roda, hera1não se enrola...

É inútil seda amassada...

Assim que é...

Não faça da tristeza mestria...

Atraia a luz na próxima ladeira...

Sumirá minha marca no teu travesseiro...

Como anjo2na neve...

Quebrarei o violão...

O preto preenche a escuridão...

Faz tempo que minhas canções me assustam..

Agitam em mim esses genes de Danúbio3...

É que sigo... Mesmo quando parado...

Mas, de novo...

Será que algum dia você seria minha

Eu sendo um soldado no exército humanitário?

Você disse claramente que não sei contar dinheiro...

E que não é nada tudo o que ofereço...

Afinal, você sempre soube que sou músico...

Broche que é difícil se fixar...

Que me possa aliviar de ansiedades...

Que caberei em meia palavra...

Que não me virarei para trás...

Nunca...

Você põe à vitrine

Fina porcelana importada...

Mas eu sou estatueta sem marca...

Cuidado... É conto de fadas o que te cai à mente...

Você sente saudade desse cigano?

Não, querida...

Apenas no outono percebe-se copas coloridas...

Tudo está o verde de sempre no verão...

Afinal... Você está bem informada de quem eu sou...

Porquê das lágrimas, mulher bonita?

Amada minha, você sempre soube que sou palhaço...

Meu chapéu é uma tenda nômade...

Lábios, aves zombadoras... E no olho do silêncio...

Que sou casaco de duas faces...

Que sou um Patife Cavalheiro4...

Normalmente...

Afinal, você sempre soube que sou músico...

E que é o céu o meu campo

Que me possa aliviar de ansiedades...

Que caberei em meia palavra...

Que não me virarei para trás...

Nunca...

1. Um tipo de planta trepadeira.2. Originalmente "jezuška" é uma alusão à imagem da cruz na neve.3. Rio que corta a Sérvia.4. Propalica vem da palavra 'propasti': perdido, marginal, vagabundo, sem modos, etc

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by