current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nahkatakkinen tyttö [French translation]
Nahkatakkinen tyttö [French translation]
turnover time:2024-11-26 14:48:21
Nahkatakkinen tyttö [French translation]

Elle vient en face avec une mine mais-rien.

Sa jeune vie est gardée par une poussette

La poussette abrite un enfant, la neige retombe

Les étoiles sont seules dans leur rôles

Quand elle pousse sa voiture d'enfant.

Et elle se promène sans guide.

Elle fut jadis une jeune femme.

Avoir passée du speed à la colle.

Les lundi matins, une grosse peine.

Ainsi les souvenirs d'hier se réveillaient avec elle

Dans la douleur. La honte du sentiment de rejet.

Refrain:

C'est la fille en manteau de cuir.

La même fille a connu l'enfer.

La fille en manteau de cuir.

Cette même fille a cru aux gens.

(Refrain repris)

Elle vient en face avec une mine mais-rien.

Elle vient sans origines, va sans destinations.

En sachant que les seuls y sont qui, aux jeux juveniles

En renonçant, n'ont eu beaucoup qu'à leur porter, un puzzle

À remplir des faux pas.

Elle est vidée notre estrade, les gens ont laissé la vestibule vide.

Dans les coulisses, il y a une petite femme avec la maquillage

Dispersée sur son visage en faisant avec sa tête un non désolé.

Et le show ne fait que continuer sa route.

(Refrain x 4)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dingo
  • country:Finland
  • Languages:Finnish
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.dingomania.fi/
  • Wiki:https://fi.wikipedia.org/wiki/Dingo_(yhtye)
Dingo
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved