current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nad Afghánistánem [Polish translation]
Nad Afghánistánem [Polish translation]
turnover time:2024-11-07 17:54:04
Nad Afghánistánem [Polish translation]

Nad Afganistanem

niebo bywa jaśniejsze.

Księżyc zlewa się z ranem

i jest jeszcze piękniejszy.

Piasek skrzypi pod butem,

jesteśmy otoczeni drobiazgiem,

który zbiera łuski w górach Afganistanu.

Oczy jak u dorosłych, już wiele widziały.

Pieśń śpiewa gorący wiatr od Pakistanu.

Nad Afganistanem

inaczej świecą gwiazdy.

Mars jest tutaj panem

a duszy to nie wystarczy.

Kozy beczą po górach, to jest mak, a nie groch

Mężczyźni mają walkę we krwi i chodzą w turbanach.

Słońce jak szalone rozpala kamienie

jak ślepi brniemy stepem Afganistanu.

Nad Afganistanem

niebo bywa jaśniejsze.

Księżyc zlewa się z ranem

i jest jeszcze piękniejszy.

Lecimy sobie pod chmury, nakupimy tytoniu,

tego, który sobie pcha desant w piasku do ust.

Sprzedadzą mi go chłopaki zachowujący się dziwnie,

nie chcą tu ni Amerykanów, ni Ruskich.

Stada ciągną pylistą ziemią

strach się śmieje, nędza się pleni

jutro kryje się w gwiazdach.

Sterczą do nieba wysokie góry

setki lat oglądają w dole horrory

wita was drobny proch.

Nad Afganistanem

niebo bywa jaśniejsze.

Księżyc zlewa się z ranem

i jest jeszcze piękniejszy.

Nad Afganistanem

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by