current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Να ζήσω ή να πεθάνω [Na zíso í na petháno] [English translation]
Να ζήσω ή να πεθάνω [Na zíso í na petháno] [English translation]
turnover time:2025-04-21 07:37:41
Να ζήσω ή να πεθάνω [Na zíso í na petháno] [English translation]

Tonight there is no moon on Earth

and the lonliness cannot be a companion

So that they can grip the heart's beast

under the silver colour of the clear sky

Life is like a fast pulsing vein

To live or die

In a flamnco

my eyes

like a crazy fire

Looking for black eyes

To live or to die

I do it all with my body

my eyes

to take off from the Earth

and become one with the light

Tonight there are no beds on Earth

for those who look in the eyes

And when you ask them

They may say maybe

one of my loves was hate

Life is like fast pulsing vein

Love and death wants a soul

Tell it, my sky start the rain

Life is like a fast pulsing vein

To live or to die

I do it all with my body

my eyes

to take off from the Earth

and become one with the light

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Haris Alexiou
  • country:Greece
  • Languages:Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
  • Genre:Entehno, Folk, Pop-Folk
  • Official site:http://www.alexiou.gr
  • Wiki:http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Haris Alexiou
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved