current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Serbian translation]
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Serbian translation]
turnover time:2024-11-27 15:32:06
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Serbian translation]

Шта год добро да сам имала за тебе

убио си то, кажем ти, у једном минуту

Био је то моменат када сам те видела

да у наручју држиш неку другу

Нек ти је са срећом са твојом новом љубави

Нек ти је са срећом, отрове мој

Нек ти је са срећом, али држи се подаље од мене

Зато што, љубави моја, рекла сам ти и раније

РЕФРЕН (*2)

Ако те икада видим са неком другом, негде

Полудећу и осушићу се до смрти

Најјачу бол у животу нанео

си ми ти, кажем ти опет

то је било тада, плакала сам пуно,

када сам се вратила и нашла те са њом

Нек ти је са срећом са твојом новом љубави

Нек ти је са срећом, отрове мој

Нек ти је са срећом, али држи се подаље од мене

Зато што, љубави моја, рекла сам ти и раније

РЕФРЕН (*2)

Нек ти је са срећом са твојом новом љубави

Нек ти је са срећом, отрове мој

Нек ти је са срећом, али држи се подаље од мене

Зато што, љубави моја, рекла сам ти и раније

РЕФРЕН (*2)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Despina Vandi
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.despinavandi.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Despina Vandi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved