current location : Lyricf.com
/
Songs
/
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [English translation]
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [English translation]
turnover time:2024-11-23 10:59:23
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [English translation]

"На стол колоду, господа, -

Крапленая колода!

Он подменил ее". - "Когда?"

"Барон, вы пили воду ...

Валет наколот, так и еcть!

Барон, ваш долг погашен!

Вы проходимец, ваша честь, -

И я к услугам вашим!

Что? Я не слышу ваш апарт ...

О нет, так не годится!"

... А в это время Бонапарт

Переходил границу.

"Закончить не смогли вы кон -

Верните бриллианты!

А вы, барон, и вы, виконт,

Пожалте в секунданты!

Ответьте, если я не прав, -

Но наперед все лживо!

Итак, оружье ваше, граф?!

За вами выбор - живо!

Вы не получите инфаркт,

Вам не попасть в больницу!

... А в это время Бонапарт

Переходил границу.

"Да полно, назначаю сам:

На шпагах, пистолетах ...

Хотя сподручней было б вам -

На дамских амулетах.

Кинжал ... - ах, если б вы смогли! .. -

Я дрался им в походах!

Но вы б, конечно, предпочли .

На шулерских колодах!

Вам скоро будет не до карт -

Вам предстоит сразиться!"

... А в это время Бонапарт

Переходил границу.

"Не поднимайте, ничего, -

Я встану, сам, сумею!

Я снова вызову его,

Пусть даже протрезвею.

Барон, молчать! виконт, не хнычь!

Плевать, что тьма народу!

Пусть он расскажет, старый хрыч,

Чем он крапил колоду!

Когда откроет тайну карт -

Дуэль не состоится!"

... А в это время Бонапарт

Переходил границу.

"А коль откажется сказать -

Клянусь своей главою:

Графиню можете считать

Сегодия же вдовою.

И хоть я шуток не терплю,

Но я могу взбеситься, -

Тогда я графу прострелю,

Экскьюз ми, ягодину!"

Стоял июль, а может - март ...

Летели с юга птицы ..

А в это время Бонапарт

Переходил границу.

... "Ах граф, прошу меня простить .

Я вел себя бестактно,

Я в долг хотел у вас просить,

Но не решился как-то.

Хотел просить наедине .

Мне на людях неловко -

И вот пришлось затеять мне

Дебош и потасовку.

О да, я выпил целы штоф -

И сразу вышел червой ...

Дурак?! Вот как! Что ж, я готов!

Итак, ваш выстрел первый ..."

Стоял весенний месяц март

Летели с юга птицы ...

А в это время Бонапарт

Переходил границу.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved