current location : Lyricf.com
/
/
На Аллах му се молите [Na Allah mu se molite] [Bosnian translation]
На Аллах му се молите [Na Allah mu se molite] [Bosnian translation]
turnover time:2024-09-19 19:56:20
На Аллах му се молите [Na Allah mu se molite] [Bosnian translation]

,,Еузу Биллахи минеш-шејтанир-раџим

Бисмиллах ир-Рахман ир-Рахим’’ 1

,,Тој е Иса (алејхис-салату ве селлем) 2

Тој е син на Мерјем (нека Аллах биде задоволен) 3

Незамисливо е Аллах да има син.

Аллах може да прави што сака.

Кога Аллах ќе рече: "Биди!", и тоа бидува.

Аллах навистина е вашиот Господар,

па затоа, само за него Ибадет правите,

и од Него помош барајте.’’ 4

Многу луѓе залутале,

Велат дека Иса е Господ.

На Иса му се молеле,

И од него, спас барале.

Рефрен:

На Аллах му се молите,

Тој е еден наш Створител.

[2x]

Аллах не е ниту роден,

Ниту родил5, Тој е единствен.

Тој е единствен наш Створител,

На кого му се молиме.

Рефрен:

А Иса е син на Мерјем,

и Аллахов Пејгамбер е.

Мајкаму на Иса Мерјем,

За правдина се молеше.

Дека Иса е наш Пејгамбер,

Од Аллаха е испратен.

Рефрен:

Сепак народ не веруват,

Велат дека Иса е Господ.

Превод:

Од Аллах барам заштита од проклетиот шејтан,

Во името на Аллах, Милостивиот, Сомилосен!

2. "Aлејхис-салату ве селлем" [На арапски: عليه الصلاة والسلام] = Божиот мир над него.3. "Нека Аллах биде задоволен" [На арапски: رضي الله عنه] = "Ради Аллаху анху."4. "Тој е Иса, тој е син на Мерјем, ..." = Кур'ан 19:34-365. "Не е ниту роден, ниту родил." = Кур'ан 112:3

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by