current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Não hesitava um segundo [Polish translation]
Não hesitava um segundo [Polish translation]
turnover time:2025-01-11 15:04:13
Não hesitava um segundo [Polish translation]

Miedzy oczu Twych błękitem

A obrazem Picassa niebieskim

Między dźwiękiem Twego głosu

A dźwiękiem w dowolnym rytmie

Między Twym srebrnym pierścieniem

A złotem całego świata

Wybrałabym to, co twoje

Nie wahałam się ani sekundę

Jak wiele jest fal na morzu

i jak dużo gwiazd na niebie

Tak wiele jak w moich snach

Byłam twoja i byłeś mój

Między Twym srebrnym pierścieniem

A złotem całego świata

Wybrałabym to, co twoje

Nie wahałam się ani sekundę

Miedzy ust Twych podniebieniem

A światłem nieba Lizbony

Między jednym Twoim słowem

A poematem z Pessoa

Między kolorem Twego uśmiechu

A całą jasnością świata

Wybrałabym to, co twoje

Nie wahałam się ani sekundę

Między Twym srebrnym pierścieniem

A złotem całego świata

Wybrałabym to, co twoje

Nie wahałam się ani sekundę

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ana Moura
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, English
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.anamoura.pt
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Ana Moura
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved