current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Мы теперь уходим понемногу [My teper' uhodim ponemnogu] [English translation]
Мы теперь уходим понемногу [My teper' uhodim ponemnogu] [English translation]
turnover time:2024-11-26 13:39:50
Мы теперь уходим понемногу [My teper' uhodim ponemnogu] [English translation]

We'll depart this world for ever, surely,

To repose in peace and quite. Oh, my Lord!

Maybe, I shall also have to duly

Pack my things preparing for the road.

Oh, my birch-tree woods! Amazing pictures!

Oh, my dear land! My sandy plains!

In the face of crowds of mortal creatures

I'm unable to conceal my pains.

I've been filled with love and admiration

For the things embodying the soul.

Peace to aspens, lost in contemplation,

Spreading branches, staring at the shoal.

I have thought in silence days and  hours,

I have written songs. And I don't grieve.

I am happy in this gloomy world of ours

To have had a chance to breathe and live.

I am happy, I have kissed a woman,

I have slept in grass and  flower-bed,

And I never, like a decent human,

Hit a dog or kitten in the head.

The unknown land! No blooming pictures!

No amazing fields of wheat, so fine!

Thus before the crowds of  mortal creatures

I have always shivers down the spine.

In that land, I know, there won't be any

Fields of wheat that shine like gold at night

That's the reason why I love those many

Living with me in this country-side.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sergei Yesenin
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/Есенин,_Сергей_Александрович
Sergei Yesenin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved