current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Must Have Been the Wind [Turkish translation]
Must Have Been the Wind [Turkish translation]
turnover time:2025-04-20 21:29:29
Must Have Been the Wind [Turkish translation]

1. Kıta:

Duvarda bir cam kırıldığını duydum

Benim üstümdeki dairede

İlk başta hayal ediyor olduğumu düşündüm

Ama sonra bir kızın sesini duydum

Ve ağlıyormuş gibi geliyordu

Şimdi uyumak için fazlasıyla endişeliyim

Nakarat Önü:

Bu yüzden asansörü ikinci kata çıkardım.

Koridorda yürüdüm ve sonra kapısını çaldım

O kapıyı açtı ve duyduğum şeyleri sordum

Nakarat:

Dedi ki, "Sanırım kulakların sana oyun oynuyor"

Kazağının fermuarı çenesine kadar çekmişti

"İlginiz için teşekkürler, efendim, bu çok hoş

Ama geri dönmeliyim

Keşke size gürültüden bahsedebilseydim

Ama hiçbir şey duymadım "

O dedi ki "Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı

Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "

O dedi ki "Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı

Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "

2. Kıta:

Bu yüzden odamın zemininde yatıyordum

Sırtımda soğuk beton

Hayır, sadece hissi yakalayamadım

İhlal etmek istemedim çünkü bütün gerçeklere sahip olmadığımı biliyordum

Ama onu terk etme fikrine dayanamadım

Nakarat Önü:

Bu yüzden asansörü ikinci kata çıkardım.

Koridorda yürüdüm ve sonra kapısını çaldım

O kapıyı açtı ve duyduğum şeyleri sordum

Nakarat:

Dedi ki, "Sanırım kulakların sana oyun oynuyor"

Kazağının fermuarı çenesine kadar çekmişti

"İlginiz için teşekkürler, efendim, bu çok hoş

Ama geri dönmeliyim

Keşke size gürültüden bahsedebilseydim

Ama hiçbir şey duymadım "

O dedi ki "Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı

Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "

O dedi ki "Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı

Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "

3. Kıta:

Müzik setimi çatıya çıkardım, "bana yaslan" çalıyorum

Sadece bana yaslanabileceğini bilmesi için

Ve kelimeleri duyduğunda, umarım iyi olacağını biliyordur

Müzik setimi çatıya çıkardım, "bana yaslan" çalıyorum

Sadece bana yaslanabileceğini bilmesi için

Ve kelimeleri duyduğunda tam olarak ne söyleyeceğimi biliyorum

Söz veriyorum sana oyun oynamıyorum

Her zaman içeri gelebilirsin

Bir iki saat burada kalabilirsin

Eğer bir arkadaşına ihtiyacın olursa

Nakarat 2:

Hazır olunca gürültüden bahsedebiliriz ama o zamana kadar

Dedim ki "Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı

Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "

Dedim ki "Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı

Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alec Benjamin
  • country:United States
  • Languages:English, Chinese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.alecbenjamin.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Alec_Benjamin
Alec Benjamin
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved