current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mury [Ukrainian translation]
Mury [Ukrainian translation]
turnover time:2025-01-03 23:38:26
Mury [Ukrainian translation]

Був він завзятим в розквіті літ, їх же — було без числа.

Співом поволі збурював світ на боротьбу проти зла.

Сяйво для нього — від тисячі свіч, вгору здіймався все дим.

Побіч ставало все більше облич, що вслід співали за ним:

Муру не бійся, він — не міцний —

Кайдани зірви і бий!

Разом — ми сила, потуга і міць,

Тож світ поруйнуймо старий.

(x2)

Ось впізнавали цю пісню без слів, щиро втішаючись з мрій, —

В кожному серці відлунював спів, наче провісник у бій.

Закликом був веселий ритм — притьма — усім до лав...

А ланцюг важчав, день — баривсь...

А він — далі грав і співав.

Муру не бійся, він — не міцний —

Кайдани зірви і бий!

Разом — ми сила, потуга і міць,

Тож світ поруйнуймо старий.

(x2)

Зірвалися люди врешті-решт, відчувши ось час і міць,

І з піснею "Близько світ новий" заповнили вулиці міст,

Стелили дорогу з розтрощених стін: "Хто з нами — той не проти нас!"

І ворогом нашим — отой, хто — один!

Одним тільки він був в цей час.

В колонах-шеренгах йшов народ —

Він мовчки глядів на їх рух,

А мури сягали незнаних висот

І поруч гойдався ланцюг...

(x2)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jacek Kaczmarski
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:https://www.kaczmarski.art.pl/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Jacek_Kaczmarski
Jacek Kaczmarski
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved