current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Move Your Body [Bulgarian translation]
Move Your Body [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-25 07:51:07
Move Your Body [Bulgarian translation]

[1-ви куплет]

Поезия в тялото ти

Имаш го по всякакъв начин

И не виждаш ли, че теб те гледам?

Пасваш ми по всякакъв начин

И обърни се, дай да те видя

С моят ритъм ще ми се да те освободя

Знам, че за теб няма достатачно

Когато ритъма ми започва партито

[Припеф]

Тялото ти е поезия, говори ми

Няма ли да ми дадеш да бъда твоят ритъм довечера?

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Искам да бъда твоята муза, използвай музиката ми

И нека бъда твоят ритъм довечера

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Тялото ти е поезия, говори ми

Няма ли да ми дадеш да бъда твоят ритъм довечера?

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Искам да бъда твоята муза, използвай музиката ми

И нека бъда твоят ритъм довечера

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

[След-припеф: хармонизирейки се]

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

[2-ри куплет]

Поезия в тялото ти

Започна ме, дано никога не завърши

Усети ритъма ми в системата си

Това е рая, единственият ти приятел съм

Усети ритъма в гърдите ти

Бий си гърдите като животно

Освободи звяра от клетката си

Освободи гнева като животно

[Припеф]

Тялото ти е поезия, говори ми

Няма ли да ми дадеш да бъда твоят ритъм довечера?

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Искам да бъда твоята муза, използвай музиката ми

И нека бъда твоят ритъм довечера

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Тялото ти е поезия, говори ми

Няма ли да ми дадеш да бъда твоят ритъм довечера?

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Искам да бъда твоята муза, използвай музиката ми

И нека бъда твоят ритъм довечера

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

[След-припеф: хармонизирейки се]

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

[Мост]

Тялото ти е поезия

Раздвижи си тялото за мен

Тялото ти е поезия

Раздвижи си тялото за мен

Мен, мен, мен, мен, мен, мен, мен...

[Припеф]

Тялото ти е поезия, говори ми

Няма ли да ми дадеш да бъда твоят ритъм довечера?

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Искам да бъда твоята муза, използвай музиката ми

И нека бъда твоят ритъм довечера

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Тялото ти е поезия, говори ми

Няма ли да ми дадеш да бъда твоят ритъм довечера?

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

Искам да бъда твоята муза, използвай музиката ми

И нека бъда твоят ритъм довечера

(Раздвижи си тялото, раздвижи си тялото)

[След-припеф: хармонизирейки се]

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Уо а а а, уо а а а

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sia
  • country:Australia
  • Languages:English, Italian, Spanish, French
  • Genre:Dance, Electronica, Electropop, Indie, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://siamusic.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sia_Furler
Sia
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved