current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Μου φτιάχνεις τη μέρα [Mou Ftiahneis Ti Mera] [Serbian translation]
Μου φτιάχνεις τη μέρα [Mou Ftiahneis Ti Mera] [Serbian translation]
turnover time:2025-04-21 20:18:23
Μου φτιάχνεις τη μέρα [Mou Ftiahneis Ti Mera] [Serbian translation]

Budim se i treba na posao da idem

I iznenada u saobraćaju

Javlja mi se jedna želja

U oči malo da te pogledam

Duva, kiša mi se o prozore razbija

Zaustavljaju me za kontrolu

Podatke i papire traže

Kad bi me pogledao, sve bi drugačije bilo

Tim očima mi uljepšavaš dan

Dižem jedra i trčim tebi kao metak

Te oči me dižu do neba

Maloprije si otišao i već mi nedostaješ

Semafori, prosjaci, prodavci

Svoj kovanice im darujem

Ovo sivilo našeg grada

Bilo bi svjetlo kad bi me gledao

Tim očima mi uljepšavaš dan

Dižem jedra i trčim tebi kao metak

Te oči me dižu do neba

Maloprije si otišao i već mi nedostaješ

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Despina Vandi
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.despinavandi.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Despina Vandi
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved