current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Morirò da re [English translation]
Morirò da re [English translation]
turnover time:2024-12-27 21:15:49
Morirò da re [English translation]

So take my hand, beautiful lady

Let's draw over the world with a pencil

We'll be hanging on the train with our fingers

Ready that it will not be easy, it's all up hill 1

So take everything

Baby, pack your suitcase

Put on fishnet stockings, high heels

Let's shine in this grey night

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

Darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

Oh no no no, oh no no no

And even when I'll be sick and too much tired

Like fire I'll step forward to take everything

What awaits is ready to face the gang 2

I don't want to come back, I'm leaving now

So baby, baby, baby,wipe your tears

Baby, baby, baby drink from my bowl

Yes, you can fall on your feet even from the highs

Yes, you can fall on your feet even from the highs

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

Marlena, win the evening

Undress the black, take everything that sincere and suits on you

Set the sail, let it travel to light

Show your beauty to these people

Marlena, win the evening

Undress the black, take everything that sincere and suits on you

Set the sail, let it travel to light

Show your beauty to these people

Marlena, win the evening

Undress the black, take everything that sincere and suits on you

Set the sail, let it travel to light

You, show your beauty to these people and I...

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

And darling, next to you, baby next to you... I'll die as a king

1. "it's all up/down hill (from here)!"means that things will only get better or worst. going uphill can provide for a better position, while going down hill is easier.2. i think that the correct form is "é d'essere" because it is not okay like this?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Måneskin
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:https://www.maneskin.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Måneskin
Måneskin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved