Das letzte Mal, dass sie ihn je sah,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts,
Kam er vorbei, beunruhigt und alarmiert,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts.
Verloren in einem Fluss jenen Samstag des Nachts,
Weit entfernt auf der anderen Seite.
Es erwischte ihn inmitten eines verzweifelten Kampfes,
Und sie konnte kein Durchkommen zu ihm finden.
Die Bäume, die flüstern am Abend,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts,
Sie singen ein Lied von Kummer und Leid,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts.
Alles was sie sah, war der Umriss eines Gewehrs,
Weit entfernt auf der anderen Seite.
Ihn trafen sechs Schüsse von einem Mann auf der Flucht,
Und sie konnte kein Durchkommen zu ihm finden.
Ich stehe,
Ich bete,
Sehe dich im Himmel, weit enfernt.
Ich stehe,
Ich bete,
Sehe dich im Himmel, weit enfernt.
Vier Uhr in der Frühe,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts,
Ich sah, wie dein Traumbild Gestalt annahm,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts.
Die Sterne wandern langsam in einer silbrigen Nacht,
Weit entfernt auf der anderen Seite.
Wirst du kommen, um zu mir zu sprechen heute Nacht?
Doch sie konnte kein Durchkommen zu ihm finden.
Ich stehe,
Ich bete,
Sehe dich im Himmel, weit enfernt.
Ich stehe,
Ich bete,
Sehe dich im Himmel, eines Tages.
Weit entfernt auf der anderen Seite.
Es erwischte ihn inmitten von einhundertfünf Männern.
Die Nacht war schwül, aber die Luft war belebend,
Doch sie konnte kein Durchkommen zu ihm finden.
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts,
Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts,
Weit entfernt auf der anderen Seite.