current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Moonlight Shadow [Czech translation]
Moonlight Shadow [Czech translation]
turnover time:2024-07-02 08:58:14
Moonlight Shadow [Czech translation]

[Sloka 1]

Naposledy, co ho kdy viděla,

(unášen stínem měsíčního svitu)

procházel ustaraný a ostražitý.

(unášen stínem měsíčního svitu)

Ztracen v záhadě té sobotní noci

v dáli na druhé straně

se ocitl uprostřed zoufalého souboje

a ona se k němu nemohla jak dostat.

Stromy, které navečer ševelí,

(unášen stínem měsíčního svitu)

pějí píseň žalu a zarmoucení.

(unášen stínem měsíčního svitu)

Spatřila jen siluetu pistole,

v dáli na druhé straně

byl střelen šestkrát psancem na útěku

a nemohla se k němu jak dostat.

[Refrén]

Já zůstávám, modlím se,

naviděnou tam vysoko v nebi,

já zůstávám, modlím se,

naviděnou jednoho dne v nebi.

Čtyři hodiny ráno,

(unášen stínem měsíčního svitu)

sledovala jsem tvou formující se vizi.

(unášen stínem měsíčního svitu)

Hvězdy se pomalu koulejí stříbřitou nocí,

velmi daleko na Druhé straně

přijdeš si se mnou v noci popovídat?

Ale nemohla se k němu jak prodrat.

[Refrén:]

[Kytarové sólo]

V dáli na druhé straně

ocitl se uprostřed davu sto pěti,

noc byla těžká a vzduch byl živ,

ale nemohla se k němu jak prodrat.

Unášen stínem měsíčního svitu,

unášen stínem měsíčního svitu

velmi daleko na Druhou stranu.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mike Oldfield
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Gaelic (Irish Gaelic), Constructed Language, Latin, German
  • Genre:Classical, Pop, Rock 'n' Roll
  • Official site:http://www.mikeoldfield.org/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Mike_Oldfield
Mike Oldfield
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved