current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Monster [Turkish translation]
Monster [Turkish translation]
turnover time:2024-11-14 11:43:32
Monster [Turkish translation]

Beni yücelt ve bana en iyisi olduğumu söyle

Nefesim kesilene kadar gökyüzüne yükselt

Özgüvenle doldur beni, göğsümde ne olduğunu söylerim

Tüm sözlerimi ortaya dök ve geriye bir şey kalmayana dek yık beni

Bana uysun diye yeniden düzenle parçaları

Ama ya, ya tökezlersem*?

Ya, ya düşersem?

O zaman canavar mıyım?

Bilmeme izin ver sadece

Ya, günaha girersem?

Ya, ya kırılırsam? Evet

O zaman canavar mıyım ben? Evet

Bilmeme izin ver sadece, evet

Dünya beni yücelttiğinde 15 yaşındaydım

Gösteriler yapmak ve hatıralar oluşturmak gibi büyük hayallerim vardı

Bazı kötü hareketler yaptım cool görünmek için, kıskanmalarına üzüldüm

Beni yukarı kaldırıyor (Beni yukarı kaldırıyor) Beni yukarı kaldırıyor

Ve beni yıkıyor(yıkıyor), beni yıkıyor(yıkıyor,yıkıyor)

Tüm yaptıklarımın sorumluluğunu alacağım

Bana karşı kullan(evet) çok mukaddes biriymişsin gibi (evet)

Kavgaya hazırdım**, kafaya takmamam gerekti

Çünkü affedememe, onları kontrol altında tutuyor

İyi niyetlerle geldim ama sonra boş verdim

Ve şimdi gerçekten bilmek istiyorum

Ama ya, ya tökezlersem?(Oh)

Ya, ya düşersem?(düşerim)

O zaman canavar mıyım? (ben canavar mıyım?)

Bilmeme izin ver sadece (izin ver bilmeme)

Ya, günaha girersem? oh

Ya, ya kırılırsam? Evet

O zaman canavar mıyım ben? (canavar mıyım?)

Bilmeme izin ver sadece (oh lütfen bilmeme izin ver)

La-da-da-duh-duh (ama ya düşersem?)

La-da-da-duh-duh-duh-na

La-da-da-da-duh-duh

La-da-da-duh-duh-duh-na

La-da-da-duh-duh (lütfen düşmeme izin verme)

La-da-da-duh-duh-duh-na

La-da-da-da-duh-duh (Oh, ütfen düşmeme izin verme)

La-da-da-duh-duh-duh-na

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by