current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Μόνο εγώ σ’ αγαπώ [Mono ego s'agapo] [Serbian translation]
Μόνο εγώ σ’ αγαπώ [Mono ego s'agapo] [Serbian translation]
turnover time:2024-11-25 06:52:33
Μόνο εγώ σ’ αγαπώ [Mono ego s'agapo] [Serbian translation]

Свет се смањује,

у твојим очима

појављује се месец.

Чиниш дан топлијим

и јурим као метак,

и губим се

осећам то

Само ја те волим

и за тебе,

за тебе живим.

Само ја те волим

и за тебе живим,

волим те неописиво.

Само ја те волим

и за тебе живим,

а све остало ме чини равнодушним.

Желим да си моја,

да палиш и гасиш ватру у мени,

да будеш мој почетак и крај,

мој уздах,

мој живот.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sakis Rouvas
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English, French
  • Genre:Pop
  • Official site:http://sakisrouvas.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sakis_Rouvas
Sakis Rouvas
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved