current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Money Game, Pt. 2 [German translation]
Money Game, Pt. 2 [German translation]
turnover time:2024-12-16 06:38:20
Money Game, Pt. 2 [German translation]

Schräge Zeiten, in denen wir leben, Panik und Hysterie

Die Armen merken, dass die Reichen sich nicht um sie scheren

Narzistische Denkart greift um sich wie Malaria

Lehn' dich zurück und schau zu, Amerika!

Britannien gespalten duch gequirrlte Scheiße

Eine Regierung von Heuchlern

Diese falschen Fünfziger sitzen

Im Parlament, das passt nicht

Unnötig bluten sie Resourcen aus

Schauen weg, wen es mehr Lohn gibt

Oh, was für eine Schande wäre es, ich müsste im Boden versinken

Wenn die Downing Street Nummer 10 in Feuer aufgehen würde

Ich mach nur Spaß, albere nur herum, lass dich nicht stressen

Ich bin ein friedfertiger Erwachsener, es gibt keinen Grund unfreundlich zu werden

Ich schreibe meine Dissertation in einem Reimschema, um das Gehirn zu prüfen

Während ich meine Finger im Spiel des Geldes habe

Oh Regen, Regen, Regen, Regen

Ein Sturm kommt auf uns zu

Und die, die sich durch verdrehte Lügen erheben

Die Venen vergiftend

Aber wir Schuld zuweisen, Schuld, Schuld, Schuld, Schuld

Es ist einfacher zu beschuldigen

Aber dreh den Spiegel zu dir selbst

Wir sind alle Teil dieses Spiels des Geldes

(Dieses alte Spiel des Geldes)

(Dieses alte)

Geld ist ein Spiel und die Leiter, die wir erklimmen

Verwandelt einen Heiligen in einen Sünder mit seinem Finger im Verbrechen

Ich erklär' euch das ganz langsam, motherfuckers, Zeile für Zeile

Das ist Wirtschaftswissenschaft in einem Kindergartenreim

She sells sea shells on a sea shore1

Aber der Wert dieser Muscheln wird fallen

Gemäß den Regeln von Angebot und Nachfrage

Niemand wird Muscheln kaufen, weil Tausende im Sand herumliegen

Schritt 1: Du musst das Gefühl von Mangel erzeugen

Muscheln sind viel besser, wenn die Menschen glauben, sie seien selten, verstehst du

Pass auf, nimm so viele Muscheln, wie du finden kannst und versteck sie auf einer Insel

Häufe so viele an, bis Muscheln mehr wert sind, als ein Diamant

Schritt 2: Du musst die Menschen dazu bringen, zu denken, dass sie Muscheln brauchen

Wirklich brauchen, wirklich fucking brauchen, hau ihnen Eine rein wie Charles Bronson

Influencer, Product Placement, ausgestrahlte Hauptabendunterhaltung

Wenn du keine Muschel hast, dann bist du fucking Abschaum, Mann

Drei ist das Monopol, investiere in Grundbesitz

Gründe eine Unternehmen, mach ein Logo, mach es gut

Muscheln müssen sich verkaufen, das wird deine neue Philosophie

Vergiss alle Moralvorstellungen, die sind Sache der Armen

4. Wachstum, Wachstum, Wachstum

Rode Wälder, schaffe Land, frisches Blut an den Händen

5. Warum nur Muscheln? Warum sich selbst beschränken?

She sells sea shells sell oil as well2

6. Waffen, verkaufe Aktien, handle mit Diamanten, verkaufe Gestein

Verkaufe dem Fisch Wasser, verkaufe der Uhr die Zeit

7. Steig voll aufs Gas, nimm deine Füße von der Bremse

Dann bewirb dich um das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten

8. Breites Lächeln, Kumpel, allen zugewinkt, das ist großartig

Jetzt, die Wahrheit wird überbewertet, schrei Lügen aus dem Tor

9. Polarisiere die Menschen, Zwietracht ist das Spiel

Es ist egal, wenn sie dich hassen, solange sie nur alle deinen Namen sagen

10. Die Welt gehört dir

Tritt vor den Vorhang für eine Runde Applaus

Du bist ein Lügner, ein Betrüger, ein Teufel, eine Hure

Und du verkaufst sea shells on the sea shore3

Oh Regen, Regen, Regen, Regen

Ein Sturm kommt auf uns zu

Und die, die sich durch verdrehte Lügen erheben

Die Venen vergiftend

Aber wir Schuld zuweisen, Schuld, Schuld, Schuld, Schuld

Es ist einfacher zu beschuldigen

Aber dreh den Spiegel zu dir selbst

Wir sind alle Teil dieses Spiels des Geldes

(Dieses alte Spiel des Geldes)

(Dieses alte)

1. Sie verkauft Meeresmuscheln an einem Meeresstrand (bekannter englischer Zungenbrecher)2. Sie verkauft Meeresmuscheln, verkaufe auch Öl (Abwandlung des Zungenbrechers:

She sells seashells by the seashore,

The shells she sells are seashells, I'm sure.

So if she sells seashells on the seashore,

Then I'm sure she sells seashore shells.3. Meeresmuscheln am Meeresstrand

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
ReN
  • Languages:Japanese, English
ReN
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved