What might I have done?
What didn't I do?
The moon was full
What's going on, you warm skin
Is turning to ice, it's not normal
I resisted, I wanted it too much
You took my away, and I followed you
We made love just like we were making war
We're spent, it's going to pass
[Chorus]
My sorrowful angel1
Either leave or stay
If you stay, make love to me
Until my very last day
It's better that we leave each other
To hope...to start all over again
What do you have to do
That can't wait for tomorrow?
What might I have said
That you won't listen to?
The sky is menacing, but it won't fall2
You scared me, it's going to pass
[Refrain]
What might I have done
That I wasn't supposed to do?
What might I have said
That I wasn't supposed to say?
Never again! Never again!
1. Lit.: 'My angel of sorrow'2. This is a bit hard to translate properly. 'Le ciel menace de tomber' means 'It looks like the sky will fall down on us'. 'Le ciel est menaçant' would simply mean that the weather is stormy/menacing looking.