current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mon amie la rose [Russian translation]
Mon amie la rose [Russian translation]
turnover time:2024-10-04 19:20:47
Mon amie la rose [Russian translation]

«Мало, что есть у нас» --

Сказала роза мне,

Вот сегодня с утра, --

«На рассвете родилась,

И росой освящена,

Бутон раскрыла я.

Счастливая в любви,

И Солнца пив лучи…

Закрылась на ночь я,

Поникли лепестки.

И всё ж, красива я.

Да, как прелестна я.

Среди цветов твоих

(В саду твоём цветов)».

……………………………………

«Мало, что есть у нас» --

Сказала роза-друг

С первым светом утра...

«Видишь, создал меня Бог, --

И голову склонил,

И чувства у меня,

Что падаю уж я,

И сердце, обнажив,

"Ногой" в могиле я,

Как не было меня.

Вчера была -- краса,

А завтра – только прах,

Уже -- навсегда».

Скоротечна так жизнь,

И роза-друг мертва

Сегодня поутру.

И в эту ночь Луна

Смотрела на неё,

И мне приснился сон:

‘слепительно нагой...

Душа её кружит --

Далёких в облаках,

Улыбку мне дарит.

Пусть верит тот, кто верит,

Но так надеюсь я,

Иначе, кто есть я? (Иначе, -- я ничто)

«Мало, что есть у нас» --

Сказала роза мне,

В ласкающих лучах.

«Видишь, создал меня Бог, --

Мне голову склонил,

И чувства у меня,

Что падаю уж я,

И сердце, обнажив,

Вот и, в могиле я,

Как не было меня.

Вчера была краса,

А завтра – только прах,

Уже навсегда».

………………..

Жизнь, лишенья её --

Это есть лишь превратность (…судьбы)…

Я – прелестная роза,

Жизнь моя – краткий миг…

Жизнь, лишение... её --

Это так… бывает…

День – жива ты, и хватит,

Прожила день, и сталось…

Ах, что ж…

_________

by AN60SH

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by