current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Могила бойца [дума] [Mogila bojca [duma]] [Kazakh translation]
Могила бойца [дума] [Mogila bojca [duma]] [Kazakh translation]
turnover time:2024-11-15 05:24:25
Могила бойца [дума] [Mogila bojca [duma]] [Kazakh translation]

I

Он спит последним сном давно,

Он спит последним сном,

Над ним бугор насыпан был,

Зелёный дёрн кругом.

II

Седые кудри старика

Смешалися с землёй:

Они взвевались по плечам,

За чашей пировой,

III

Они белы как пена волн,

Биющихся у скал;

Уста, любимицы бесед,

Впервые хлад сковал.

IV

И бледны щёки мертвеца,

Как лик его врагов

Бледнел, когда являлся он

Один средь их рядов.

V

Сырой землёй покрыта грудь,

Но ей не тяжело,

И червь, движенья не боясь,

Ползёт через чело.

VI

На то ль он жил и меч носил,

Чтоб в час вечерней мглы

Слетались на курган его

Пустынные орлы?

VII

Хотя певец земли родной

Не раз уж пел об нём,

Но песнь—всё песнь; а жизнь—всё жизнь!

Он спит последним сном.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by